亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      辦公室英語了解情況口語

      時(shí)間:2021-02-14 13:39:19 辦公室英語 我要投稿

      辦公室英語了解情況口語

        CN人才網(wǎng)小編給大家整理準(zhǔn)備了下面的辦公室英語了解情況口語,歡迎閱讀。

      辦公室英語了解情況口語

        核心句型:

        It's better to get the lay of the land before investment.投資前先了解一下情況比較好。

        get the lay of the land 直譯過來就是:“了解這塊地的'地形地貌”,這個(gè)短語的正確意思是:“了解一下情況”。因此,當(dāng)美國人說"It's better to get the lay of the land before investment."時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"It's better to know the crucial information before investment."、"It's better to get familiar with the development before investment."。

        情景對(duì)白:

        Terry: I'm interested in the forestry industry, so I am considering investing in listed forestry stocks.

        泰瑞:我對(duì)林業(yè)的發(fā)展很感興趣,所以正考慮著投資上市林業(yè)公司股票。

        Benjamin: It's better to get the lay of the land before investment.

        本杰明:投資前先了解一下情況比較好。

        搭配句積累:

       、資ou should prepare to minimize the risks.

        你應(yīng)該做好準(zhǔn)備,將風(fēng)險(xiǎn)降到最低。

        ②Blind investment may lead to a series of serious consequences.

        盲目投資會(huì)導(dǎo)致一系列的嚴(yán)重后果。

       、踂ould you introduce this project thoroughly?

        您能全面地介紹一下這個(gè)項(xiàng)目嗎?

       、躖es, exactly. I will take it into consideration.

        對(duì),確實(shí)是這樣,我會(huì)認(rèn)真考慮的。

      【辦公室英語了解情況口語】相關(guān)文章:

      辦公室英語了解口語01-27

      辦公室英語了解工作口語01-12

      辦公室英語告知情況口語02-18

      英語口語辦公室口語謬誤03-31

      辦公室了解作息英語對(duì)話12-10

      辦公室英語了解公司結(jié)構(gòu)對(duì)話12-08

      辦公室英語挑剔口語02-16

      辦公室英語簽名口語03-05

      辦公室英語搪塞口語03-04