亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      辦公室英語臨行告別口語

      時間:2022-10-30 01:30:15 辦公室英語 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      辦公室英語臨行告別口語

        下面是小編帶來的辦公室英語臨行告別口語,快來看看吧。

      辦公室英語臨行告別口語

        1.慣用口語句子:

        I've come to say goodbye.

        我是來告別的。

        I'd like to say tloodbve to everyone.

        我要向諸位告別啦。

        “say goodbye to sb.”的意思是“向某人說再見,向某人道別”。

        I'm off tomorrow.

        我明天動身。

        “off”在這里是“離開”的意思。

        My flight leaves at 8 pm.

        我坐的是晚上8點的航班。

        I'm catching the 9:15 train tomorrow moming.

        我要趕明天早上9:15的火車。

        flight n. 航班,飛行

        Goodbye and thank you for all you have done for me.

        = Goodbye and thank you for everything.

        再見了,謝謝你為我所做的一切。

        I'm so sad to leave.

        要走了,我很難過。

        I wish I could stay, but I have to go.

        我真希望我能留下,但我真的得走。

        Be sure to drop me a line.

        一定給我寫信啊。

        Rpmember to write to me.

        記著給我寫信。

        remember v. 記得,記起

        drop sb.a line“寫信給某人”

        Don't forget to give me a ring.

        別忘了給我打電話。

        forget v. 忘記(過去式為forgot,過去分詞為forgotten)

        ring n. & v. 打電話

        “give sb.a ring=call sb.”意思是“打電話給某人”。

        Please don't forget to say goodbye to the rest of the family for me.

        = Please remember me to all the other people in your family.

        請別忘了代我向您家里的其他人告別。

        Remember to look me up if you're over in New York city.

        要是來紐約的話,要記得來看我。

        look sb. up“看望/拜訪某人”

        2.實用對話

        Taking Leave告別

        Jim: I want to say goodbye to everyone.

        吉姆:我想向諸位告?zhèn)別。

        Lily: You're leaving so soon. When are you off?

        莉莉:你這么快就走啊。什么時候動身?

        Jim : I'm catching the 9:15 train tomorrow moming.

        吉姆:我要趕明天早上9:15的火車。

        Lily: How about I come and see you off?

        莉莉:那我來送你怎么樣?

        Jim: You really don't need to.

        吉姆:你真的不用這么麻煩。

        Lily: OK I'll miss you. I hOPe we can see each other again soon.

        莉莉:好吧。我會想你的。希望我們很快就能再見面。

        Jim: I hope so, too. Thank you. Lily. Thank you for everything.

        吉姆:我也希望如此。謝謝你,莉莉。謝謝你為我所做的一切。

        Lily: You're welcome.

        莉莉:別客氣嘛。

        Jim: Please say goodbye to the rest of the family for me.

        吉姆:請代我向你家里的其他人道別。

        Lily: OK. Take care, and I hope you have a good joumey.

        莉莉:好的。多加保重,祝你旅途愉快。

        Jim: Thank you. Remember to look me up if you're ever in Washington.

        吉姆:謝謝。如果你來華盛頓的話,要記得來看我。

        Lily: Of course, I will.

        莉莉:當(dāng)然了,我會的。

        Jim: Goodbye then. Thanks again for everything.

        吉姆:那么再見了。再次感謝你所做的一切。

        3.詳細(xì)解說

        3.“usee sb. off”的意思是“為某人送行,送某人”,例如:My parents saw me off at the airport.(我父母在機(jī)場為我送行。)He saw his friend off at the bus station.(他在車站給朋友送行。)另外在口語中,“see sb.off”還可以表示“(在比賽、戰(zhàn)爭中)將某人打敗或逐出去”,例如:The home team saw the challengers off by 68 points to 47. (主隊以68比47打敗挑戰(zhàn)者。)

        2.“take care”的意思是“保重,珍重”,是口語用法,在向朋友或家人道別時常常使用,例如:Take care! See you next month.(保重!下個月見。)

        3.“Have a good joumey.”是“旅途愉快!”的意思,用于給某人送行時。

        4.文化洗禮

        布什的告別演說

        Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first decade of this new century has been a period of conseauence(重要性,重大)-atime set apart.(各位同胞:在過去的八年里作為你們的總統(tǒng),我深感榮幸。新世紀(jì)的第一個十年,是重要的十年——是與眾不同的十年。)

        Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on I the joumey that we have traveled together and the future of our nation.(今晚,懷著感恩之心,請允許我在這最后的機(jī)會分享一些想法,一些有關(guān)我們共同走過的歷程和國家未來的想法。)

        Five days from now, the world will witness the vitality of American democracy. In a tradition dating back to our founding, the presidency will pass to a successor chosen by you, the American people. Standing on the steps of the Capitol will be a man whose history reflects the enduring promise of our land. (五天之后,世界將見證美國民主的活力。按照建國伊始的傳統(tǒng),總統(tǒng)之職將:傳遞給你們——美國人民選出的繼任者。這位即將站在國會臺階上的人,他的歷史彰顯了我們這塊土地所延續(xù)的承諾。)

        It has been the privilege(特殊榮幸,特別待遇)of a lifetime to serve as vour President. There ha,ve been good days and tough days. But every day I have been inspired by the trreatness of our country and uplifted by the goodness of our people. I have been blessed to represent this nation we love. And I will always be honored to carry a title that means more to me than any other: citizen of the United States of America.(能夠成為你 們的總統(tǒng),是我一生的榮幸。我體會過快樂,也經(jīng)歷過艱難。但是每天我都為這個國家的偉大和人民的善良所振奮。我非常幸運能夠代表我們深愛的這個國家。對我來說,“美利堅合眾國公民”這一頭銜比其他任何頭銜都更有分量,我將永遠(yuǎn)為擁有這一頭銜而自豪。)

        And so, my fellow Americans, for the final time, good night. May God bless this h'ouse and our next president. And may God bless you and our wonderful country.(所以,美國同胞們,我最后一次道一聲:晚安。愿上帝保佑白宮,保佑我們的下一任總統(tǒng)。愿上帝保佑你們,保佑我們這個美好的國家。)

      【辦公室英語臨行告別口語】相關(guān)文章:

      辦公室英語面試口語07-31

      辦公室請假英語口語07-26

      辦公室常用英語口語09-26

      辦公室英語面試遺憾口語07-31

      日常辦公室英語口語08-01

      辦公室夸獎同事英語口語07-25

      辦公室英語口語對話范文06-13

      辦公室英語面試保持冷靜口語07-31

      辦公室回答正確英語口語08-01

      辦公室英語面試討論口語對話07-31