亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      托運(yùn)委托書(shū)

      時(shí)間:2021-02-28 15:09:59 委托書(shū) 我要投稿

      托運(yùn)委托書(shū)精選

        篇一:托運(yùn)委托書(shū)

        5.3.1 根據(jù)下列資料繕制出口貨物代運(yùn)委托書(shū)和托運(yùn)單

      托運(yùn)委托書(shū)精選

        海運(yùn)出口貨物代運(yùn)委托書(shū)

        Shipper Insert Name, Address and Phone

        NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.

        NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINA

        中遠(yuǎn)集裝箱運(yùn)輸有限公司

        Consignee Insert Name, Address and Phone

        COSCO CONTAINER LINES

        TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984

        TO OREDER

        ORIGINAL

        Port-to-Port or Combined Transport

        Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attach to the Carrier or his agents

        RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- for failure to notify)

        BILL OF LADING

        TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,

        1-CHOME, OSAKA, JAPAN.

        wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,

        The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-

        LADEN ON BOARD THE VESSEL PRESIDENT V.006 DATE JUN.12,2007 BY COSCO CONTAINER LINES

        Shipper Insert Name, Address and Phone

        SINOCHEM GUANGDONG IMPORT AND EXPORT CORPORATION

        58, ZHAN QIAN ROAD, GUANGZHOU,CHINA.

        中遠(yuǎn)集裝箱運(yùn)輸有限公司

        Consignee Insert Name, Address and Phone

        COSCO CONTAINER LINES

        TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984

        TO ORDER OF KRUNG THAI BANK PUBLIC COMPANY LIMITED

        Notify Party Insert Name, Address and Phone

        (It is agreed that no responsibility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify)

        ORIGINAL

        Port-to-Port or Combined Transport

        BILL OF LADING

        RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-

        METCH THAI CHEMICAL COMPANY LIMITED 45-7 MAITRICHITR RD.,

        wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,

        BANGKOK,THAILAND

        LADEN ON BOARD THE VESSEL CHAO HE V.036 DATE MAR.01, 2007 BY COSCO CONTAINER LINES L/C NO.:BL120197

        篇二:貨運(yùn)委托書(shū)

        三.作業(yè)流程

       。ㄒ唬┙邮茇涍\(yùn)委托

       、蓖羞\(yùn)委托書(shū)

        依據(jù):貿(mào)易過(guò)程中運(yùn)輸談判基本達(dá)成一致后,作為委托方,就應(yīng)該填寫(xiě)用以最后確認(rèn)的貨運(yùn)委托書(shū)了。托運(yùn)委托書(shū)是十分正式的貿(mào)易單證之一,具有與合同相似的法律效用。運(yùn)輸公司收到委托書(shū),經(jīng)核實(shí)滿意后發(fā)送運(yùn)輸確認(rèn)單,這時(shí)委托書(shū)才具有法律效用。

        中遠(yuǎn)無(wú)錫國(guó)際貨運(yùn)代理有限公司

        進(jìn)口貨運(yùn)委托書(shū)

        篇三:貨運(yùn)委托書(shū)

        受托人(即承運(yùn)人)

        委托人(即托運(yùn)人)

        名稱: 電話: 傳真:

        名稱: 電話: 傳真:

        委托代理人: 委托代理人:

        貨物出運(yùn)委托書(shū)

        一般說(shuō)來(lái),從出口業(yè)務(wù)人員的角度來(lái)看,出口托運(yùn)是從租船訂艙或是委托出運(yùn)開(kāi)始的。 首先,外貿(mào)業(yè)務(wù)人員應(yīng)根據(jù)信用證規(guī)定的最遲裝運(yùn)期及貨源和船源情況安排委托出運(yùn)。一般情況應(yīng)提前5天左右或更長(zhǎng),以便留出機(jī)動(dòng)時(shí)間應(yīng)付意外情況發(fā)生。

        接下來(lái),填具貨物出運(yùn)委托書(shū)或是其他類似單據(jù),辦理委托代理租船訂艙事宜。如果外貿(mào)公司本身開(kāi)展托運(yùn)業(yè)務(wù),則需填具海運(yùn)出口托運(yùn)單、集裝箱托運(yùn)單等。如果外貿(mào)公司本身不辦理運(yùn)輸業(yè)務(wù),則可委托代理訂艙,填具貨物出運(yùn)委托書(shū)。 貨物出運(yùn)委托書(shū)的填寫(xiě)和托運(yùn)單的有關(guān)欄目相同,填寫(xiě)時(shí)中英文結(jié)合,個(gè)別欄目依出口貨物不同而異。因此,各公司在印制自己使用的此類單據(jù)時(shí),稍有變化,但大體內(nèi)容基本一致。 日期

        委托出運(yùn)日期。

        托運(yùn)人

        填寫(xiě)出口公司中文名稱及地址(信用證受益人)。

        抬頭人

        即提單上的抬頭人,將來(lái)船公司簽發(fā)的提單上的相應(yīng)欄目的填寫(xiě)會(huì)參照委托書(shū)的寫(xiě)法。 如:信用證方式下: (1) 來(lái)證要求:“Full set of B/L made out to order”,提單收貨人一欄則應(yīng)填“To order”。 (2) 來(lái)證要求:“B/L issued to order of Applicant”,此Applicant為信用證的申請(qǐng)開(kāi)證人 Big A. Co.,則提單收貨人一欄填寫(xiě)“To order of Big A. Co.”。 (3) 來(lái)證要求:“Full set of B/L made out our order”,開(kāi)證行名稱為 Small B Bank,則應(yīng)在收貨人處填“To small B Bank's order”。

        通知人

        填寫(xiě)信用證規(guī)定的提單通知人名稱及地址,通常為進(jìn)口商。

        合同號(hào)

        填寫(xiě)相關(guān)交易的合同號(hào)碼。

        運(yùn)輸編號(hào)

        出口商自行編制用于外運(yùn)的編號(hào),多數(shù)出口商直接以發(fā)票號(hào)作為運(yùn)輸編號(hào)。

        銀行編號(hào)

        開(kāi)證行的銀行編號(hào),在與開(kāi)證行的.業(yè)務(wù)聯(lián)系中必須引用該編號(hào)。

        信用證號(hào)

        填寫(xiě)相關(guān)交易的信用證號(hào)碼,如非信用證方式則不填。

        開(kāi)證銀行

        根據(jù)信用證填寫(xiě)開(kāi)證銀行,如非信用證方式則不填。

        付款方式

        按出口合同所列的付款方式填寫(xiě)。如:L/C。 貿(mào)易性質(zhì)

        即貿(mào)易方式,共分為7種:一般貿(mào)易即正常貿(mào)易,寄售、代銷貿(mào)易,對(duì)外承包工程,來(lái)料加工,免費(fèi)廣告品、免費(fèi)樣品,“索賠”、“換貨”、“補(bǔ)貿(mào)”和進(jìn)口貨退回。貿(mào)易國(guó)別

        填寫(xiě)貿(mào)易成交國(guó)別(地區(qū)),即進(jìn)口國(guó)。如果通過(guò)我國(guó)駐港機(jī)構(gòu)與他國(guó)成交,應(yīng)填香港。

        運(yùn)輸方式

        按實(shí)際填寫(xiě)如海運(yùn)、陸運(yùn)、空運(yùn)等方式。

        消費(fèi)國(guó)別

        填寫(xiě)出口貨物實(shí)際消費(fèi)的國(guó)家(地區(qū)),通常為進(jìn)口國(guó)。如無(wú)法確定實(shí)際消費(fèi)國(guó),可填最后運(yùn)往國(guó)。

        裝運(yùn)期限

        按出口合同或信用證所列填寫(xiě)。

        出口口岸

        填寫(xiě)貨物出境時(shí)我國(guó)港口或國(guó)境口岸的名稱,按合同或信用證所列填寫(xiě)。若出口貨物在設(shè)有海關(guān)的發(fā)運(yùn)地辦理報(bào)關(guān)手續(xù),出口口岸仍應(yīng)填寫(xiě)出境口岸的名稱。

        有效期限

        按信用證所列填寫(xiě)。信用證的有效期限是受益人向銀行提交單據(jù)的最后日期。受益人應(yīng)在有效期限日期之前或當(dāng)天向銀行提交信用證單據(jù)。

        目的港

        填寫(xiě)出口貨物運(yùn)往境外的最終目的港,按合同或信用證所列填寫(xiě)。最終目的港不得預(yù)知的,可按盡可能預(yù)知的目的港填報(bào)。

        可否轉(zhuǎn)運(yùn)、可否分批

        按出口合同或信用證所列填寫(xiě)。如果允許分批或轉(zhuǎn)運(yùn),則填“是”或“YES”或“Y”,反之,則填“否”或“NO”或“N”。

        運(yùn)費(fèi)預(yù)付、到付

        如CIF或CFR出口,一般均在運(yùn)費(fèi)預(yù)付欄填“是”或“YES”或“Y”字樣,并在到付欄填“否”或“NO”或“N”,千萬(wàn)不可漏列,否則收貨人會(huì)因運(yùn)費(fèi)問(wèn)題提不到貨,雖可查清情況,但拖延提貨時(shí)間,也將造成損失。如系FOB出口,則反之,除非收貨人委托發(fā)貨人墊付運(yùn)費(fèi)。

        標(biāo)志嘜頭

        照合同規(guī)定填寫(xiě)。嘜頭即運(yùn)輸標(biāo)志,既要與實(shí)際貨物一致,還應(yīng)與提單一致,并符合信用證的規(guī)定。如信用證沒(méi)有規(guī)定,可按買(mǎi)賣(mài)雙方和廠商訂的方案或由受益人自定。無(wú)嘜頭時(shí),應(yīng)注“N/M”或“No Mark”。如為裸裝貨,則注明“NAKED”或散裝“In Bulk”。如來(lái)證規(guī)定嘜頭文字過(guò)長(zhǎng),用“/”將獨(dú)立意思的文字彼此隔開(kāi),可以向下錯(cuò)行。即使無(wú)線相隔,也可酌情錯(cuò)開(kāi)。

        貨名規(guī)格

        填寫(xiě)貨物描述。

        件數(shù)、數(shù)量

        分別填寫(xiě)貨物的外包裝數(shù)量與銷售數(shù)量。比如“370 CARTONS”、"7400 PC"。

        毛重、凈重、價(jià)格幣制、單價(jià)、總價(jià) 按貨物的實(shí)際情況填寫(xiě)。

        TOTAL

        填寫(xiě)出口貨物的總件數(shù)、數(shù)量、毛重、凈重及價(jià)格。計(jì)算方法請(qǐng)參考在線幫助中"了解產(chǎn)品的基本特點(diǎn)"。

        FOB價(jià)

        填寫(xiě)出口貨物離開(kāi)我國(guó)國(guó)境的FOB價(jià)格,如按CIF、CFR價(jià)格成交的,應(yīng)扣除其中的保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)以及其他傭金、折扣等。以成交幣種折算成人民幣和美元時(shí),均應(yīng)按當(dāng)天中國(guó)人民銀行公布的匯率折算。 總體積

        按貨物的實(shí)際情況填寫(xiě)。除信用證另有規(guī)定者外,一般以立方米(CBM)列出。計(jì)算方法請(qǐng)參考在線幫助中"了解產(chǎn)品的基本特點(diǎn)"。如:125.36 CBM。

        受托人注意事項(xiàng)

        填寫(xiě)承運(yùn)人或貨運(yùn)代理人需注意的事項(xiàng)。

        保險(xiǎn)險(xiǎn)別、保額、賠款地點(diǎn)

        根據(jù)出口合同或信用證填寫(xiě)。

        凡按CIF、CIP條件成交的出口貨物,由出口商向當(dāng)?shù)乇kU(xiǎn)公司逐筆辦理投保手續(xù)。業(yè)務(wù)量較大的外貿(mào)公司,為簡(jiǎn)化手續(xù),節(jié)省時(shí)間,投保時(shí)可以此單代替投保單。

        海關(guān)編號(hào)

        填寫(xiě)出口商公司的海關(guān)代碼。

        制單員

        填寫(xiě)制單員姓名。

        受托人名稱、電話、傳真、委托代理人 受托人的相關(guān)信息,出口商不填。

        委托人名稱、電話、傳真、委托代理人 填寫(xiě)委托人的相關(guān)信息。

        篇四:內(nèi)貿(mào)托運(yùn)委托書(shū)

        日期: 3、堆場(chǎng)到門(mén) 4、堆場(chǎng)到堆場(chǎng)

        船名/航次: 裝貨港: 天津 卸貨港: 黃埔

        托運(yùn)人: 中儲(chǔ)發(fā)展股份有限公司天津南倉(cāng)分公司 聯(lián)系人電話/地址: 022-58986880 收貨人 廣州市宏發(fā)儲(chǔ)運(yùn)有限公司

        合計(jì):

        總重: 32960KG

        裝箱地點(diǎn)/聯(lián)系人/電話: 裝箱時(shí)間:

        備注:

        1、托運(yùn)人保證遵守承運(yùn)人與托運(yùn)人/收貨人之間的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任界限適用于《水陸集裝箱貨物運(yùn)輸規(guī)則》,《水陸貨物運(yùn)輸規(guī)則》及運(yùn)雜費(fèi)的有關(guān)規(guī)定。

        2、托運(yùn)人簽署本委托書(shū)時(shí)已視受托人為其代理人,并認(rèn)可受托人提供的運(yùn)單。

        3、如集裝箱內(nèi)貨物超重,造成貨損、箱損等一切損失均由托運(yùn)人承擔(dān)。

        4、危險(xiǎn)品貨物瞞報(bào)或申報(bào)不實(shí),出現(xiàn)一切后果由托運(yùn)人負(fù)責(zé)。

        6、運(yùn)費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用在接受運(yùn)單時(shí)一次全部付清。

        7、本委托書(shū)經(jīng)托運(yùn)人蓋章或簽字后生效(書(shū)面接受或傳真件具有同等效力)。

        8、托運(yùn)人、受托人雙方均應(yīng)履行委托書(shū)中的約定內(nèi)容。

        傳真:

        電話:

        篇五:貨運(yùn)委托書(shū)

        式樣7-1 海運(yùn)出口托運(yùn)單

        THE NAME AND ADDRESS OF BENEFICARY

        托運(yùn)單 BOOKING NOTE

       。1) 收貨人:Consignee (17)提單號(hào):B/L No. (2) 通知人:Notify (18)船名VSL.

       。19)編號(hào)NO.: (20)日期Date:

       。21)起運(yùn)地Loading Port: (22) 裝運(yùn)地Destination: (3)標(biāo)記 (4)件數(shù) (5)貨名 (6)凈重 毛重 (7)尺碼

        Shipping Marks: Quantity: Description of Goods: N/W G/W Measurement:

        (23)特殊條款Special Coditions:

        (8)可否分批 (13)正本 (9)可否轉(zhuǎn)船 (14)副本 (10)裝船期限 (15)貨存地點(diǎn) (11)結(jié)匯期限 (16)運(yùn)費(fèi)繳付方式 (12)運(yùn)費(fèi)噸: 運(yùn)費(fèi)率: 運(yùn)費(fèi)金額:

        NAME OF BENEFICIARY AND SIGNATURE

        式樣7-2 裝貨單

        中 國(guó) 外 輪 代 理 公 司

        CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY

        裝 貨 單

        SHIPPING ORDER

        托運(yùn)人

        Shipper

        編號(hào) 船名 No. S/S

        目的港

        For

        茲 將 下 列 完 好 狀 況 之 貨 物 裝 船 后 希 簽 署 收 貨 單

        Receive on board the undermentioned goods apparent in good order and condition and sign the accompanying receipt for the same

        共 計(jì) 件 數(shù)(大 寫(xiě))

        Total Number of Package in Writing 日期 時(shí)間 Date Time 裝入何艙 Stowed 實(shí) 收 Received

        理貨員簽名 經(jīng) 辦 員 Tallied by Approved by

        式樣7-3 收貨單

        中 國(guó) 外 輪 代 理 公 司

        CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY

        收 貨 單

        MATE’S RECEIPT

        托運(yùn)人

        Shipper

        編號(hào) 船名 No. S/S

        目的港

        For

        茲 將 下 列 完 好 狀 況 之 貨 物 裝 船 后 希 簽 署 收 貨 單

        Receive on board the undermentioned goods apparent in good order and condition and sign the accompanying receipt for the same

        共 計(jì) 件 數(shù)(大 寫(xiě))

        Total Number of Package in Writing 日期 時(shí)間 Date Time 裝入何艙 Stowed 實(shí) 收 Received

        理貨員簽名 大 副 Tallied by Chief Officer

        式樣7-4 海運(yùn)出口托運(yùn)單留底

        中 國(guó) 外 輪 代 理 公 司

        CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY

        裝貨單號(hào)碼 日期 海關(guān)編號(hào)

        S/O#-----------------------------------------Date----------------------------Customs Ves.#------------------------------------- 船名 航次 裝往地點(diǎn)

        S.S.------------------------------------------Voy--------------------------Destination--------------------------------------------- 托運(yùn)人

        Shipper-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 受貨人

        Consignee----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 通知

        Notify----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

        合 計(jì) 共 重 Total: Total: 合 計(jì) Say

       。ㄖ袊(guó)外輪代理公司留存)

      【托運(yùn)委托書(shū)精選】相關(guān)文章:

      委托運(yùn)輸合同范本01-25

      貨物運(yùn)輸托運(yùn)合同范本02-23

      去日本留學(xué)哪些行李需要托運(yùn)09-08

      2021坐飛機(jī)托運(yùn)行李箱尺寸標(biāo)準(zhǔn)10-15

      能否以貨運(yùn)方式托運(yùn)進(jìn)口個(gè)人物品?10-09

      辦理委托書(shū)(精選20篇)05-07

      個(gè)人委托書(shū)(精選15篇)01-05

      個(gè)人委托書(shū)精選15篇12-17

      授權(quán)委托書(shū)精選15篇05-03

      授權(quán)委托書(shū)(精選15篇)02-28