亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      商務英語資料

      時間:2021-02-26 13:22:42 商務英語 我要投稿

      商務英語有關資料

        商務英語BEC中級考后感想

        話說忙里偷閑終于把中級考完了……(上班族做了十個小時火車7:40到濟南9點考的你傷不起。。。。┛嫉母杏X一般般吧,半裸考的……現(xiàn)在把考試感受分享一下。

      商務英語有關資料

        考完BEC最重要的感受就是,考前一定要猛做真題。。。。。。。。

        關于考試流程,首先要拿到準考證,提前一周去報名點拿(一樣是回濟南的路上順便拿的= =)名字叫做statement of entry……之后一定要看清楚自己的考號,然后對照考場分布找自己的筆試跟口試考點(已經排出來了),準備好身份證,準考證,HB鉛筆,簽字筆,橡皮,手表(極其重要)。

        考試9點開始,8點30要進場,不用緊張,待會有你緊張的時候……校準手表。注意HB鉛筆在這次考試中的作用遠大于簽字筆,所以一定要準備一支備用的鉛筆。

        發(fā)下卷子來填好個人信息就OK,一般都是填寫手寫體的,比如你叫張三就寫Zhang San。之后就是苦逼的閱讀題了……閱讀有五篇文章,時間為一個小時,時間還是很緊張的,最好考試前做過一遍真題體會一下。這次的閱讀總體來說不難。開始是七段描述,四段文字;然后選出匹配描述的文字;之后是比較麻煩的選句子填空;然后是比較簡單的經典四選一閱讀;之后是變態(tài)的完形;最后一部分是劃詞改錯。

        第一部分仍要注意速讀,同時提煉出描述中的關鍵詞比如share, price, cost, effective等形容詞或者詞組。注意題目中肯定不會出現(xiàn)原句,就是說按照段落改寫的答案肯定正確,能總結出的答案也是正確的。第二部分填句子我也沒啥心得,就三個字:上下文。因果關系,作者態(tài)度的褒貶,轉折都是幾乎必考的,看到這些標志詞也可以簡化選擇的過程。經典閱讀幾乎全部是推論題(無原句),基本就是總結一些商務經驗與教訓,如果大家六級或者考研閱讀做的好的話這部分毫無難度。注意一定要帶著問題讀文章,把問題提到的人名,地名等標志詞畫出來,先略讀一遍神馬的那是不可能的。完形不說了。大部分考搭配與介詞,看自己的基本功了,注意多背點詞組,多讀些文章培養(yǎng)語感。刪除題說難也難說簡單也簡單,就是一句話可能正確也可能有個多余詞,基本上你這句話讀的別扭(感覺多了個is 啊,to。┚涂梢宰屑毧戳耍救靠嫉氖墙樵~連詞因果搭配,比較經典的就是save, reach后面沒有介詞,when to finish后面沒有介詞之類的。大家總結一下應該不難。當然我也見過考表語重復跟been錯用的。閱讀完畢。涂卡交卷子。

        寫作部分大家可以參照我的寫作天天練(注:jtyjty99999同學在班里發(fā)的節(jié)目,對寫作的總結),哈哈~小作文就是備忘錄跟便條,一般是email的形式,大作文無外乎報告和信函。認真總結,到了考試的時候一定要寫出題目全部的點(具體是指題目要求以及題目上的備注),之后就是自由發(fā)揮,改寫題目要求,對事情進行分析等等。45分鐘,非常緊張,有草稿紙可以先大致寫提綱。寫作用簽字筆?荚囍耙欢ㄒ辽賹懮衔辶恼鹿烙嬒聲r間!

        聽力難得要死,主要是我們教室的放音環(huán)境是錄音機。不過大家注意聽力是讀兩遍的,所以一開始聽得云里霧里千萬不要慌,積極做筆記。開始是聽寫3段文字12個單詞,填寫便條中空缺的單詞,一般的'形式就是問it is important___to ....They asked___to our product之類的 ,注意課堂上講的引用時候的人稱變化。一定要注意背單詞!拼寫!“策略”這個單詞很簡單吧,到考場你能寫對么?executive能寫對么?當然大家聽的再爛一半簡單的單詞還是能寫出來的。接下來是變態(tài)的七選五,七個描述五段對話,當然不是題目多變態(tài),因為語速比較快(絕對是BBC水準,一點也不夸張,我聽過50多篇BBC仍然是有點云里霧里……),再加上考場破錄音機的回聲……接下來是長達6-7分鐘的文章,不過難度不高。因為文章層次非常清楚,基本是一段一個問題,有的時候文章是有問有答的,她問的就是你聽力問的。

        下午口語考試,自由發(fā)揮很重要,自信也很重要,同時要注意發(fā)音?脊俚陌l(fā)音也不標準,但是絕對能讓你聽懂,大聲點沒問題的?荚囆问绞悄愀愕耐橐蝗吮惶釂栆粋問題,之后你跟同伴每人選擇一個話題各自闡述一分鐘。最后是一個話題你跟你同伴共同闡述三分鐘。用得著同伴的也就第三部分~然后考官提問,不過我表示這次考官沒有問我跟我同伴。大概是我們說的有點多,他說you have finished a whole talk...因為我們的商務知識基本為零,所以考官提問的大多數(shù)是職業(yè)發(fā)展啊,學生要具備的素質啊,一項活動什么比較重要之類的。多準備準備就可以。

        商務英語:最基本的旅游英語詞語及句型

        一、問路時……

        East 東

        South 南

        West 西

        North 北

        Left 左

        Right 右

        Straight on 往前直去

        There 那兒

        Front 前方

        Back 后方

        Side 側旁

        Before 之前

        After 之后

        First left/right 第一個轉左/右的路

        二、請問如何前往……

        Excuse me, How do I get to the...? 請問如何前往……?

        How do I get to the airport? 請問如何前往機場?

        How do I get to the bus station? 請問如何前往公車站?

        How do I get to the metro station? 請問如何前往地下鐵路站?

       。∕etro乃歐洲常用字)

        How do I get to the subway station? 請問如何前往地下鐵路站?

       。⊿ubway乃北美洲常用字)

        How do I get to the underground station? 請問如何前往地下鐵路站?

        (underground 乃英國常用字)

        How do I get to the train station? 請問如何前往火車站?

        How do I get to the hotel XXX? 請問如何前往XXX酒店?

        How do I get to the police station? 請問如何前往警局?

        How do I get to the post office? 請問如何前往郵政局?

        How do I get to the tourist information office? 請問如何前往旅游資訊局?

        三、請問附近……

        Excuse me, Is there ...near by? 請問附近有沒有……?

        Is there a baker near by? 請問附近有沒有面包店?

        Is there a bank near by? 請問附近有沒有銀行?

        Is there a bar near by? 請問附近有沒有酒吧?

        Is there a bus stop near by? 請問附近有沒有公車站?

        Is there a cafe near by? 請問附近有沒有咖啡店?

        Is there a cake shop near by? 請問附近有沒有西餅店?

        Is there a change bureau near by? 請問附近有沒有找換店?

        Is there a chemist's near by? 請問附近有沒有藥劑師?

        Is there a department store near by? 請問附近有沒有百貨公司?

        Is there a disco near by? 請問附近有沒有的士高?

        Is there a hospital nearby? 請問附近有沒有醫(yī)院?

        Is there a night club near by? 請問附近有沒有夜總會?

        Is there a post box near by? 請問附近有沒有郵政局?

        Is there a public toilet near by? 請問附近有沒有公共廁所?

        Is there a restaurant near by? 請問附近有沒有餐廳?

        Is there a telephone near by? 請問附近有沒有電話?

        Is there a travel agent near by? 請問附近有沒有旅游社?

        Is there a youth hostel near by? 請問附近有沒有青年旅館?

        商務翻譯:林林總總"總"不同

        頭銜中帶"總"字的可真是不少呢。但是這些"總"翻譯成英文可不都是一樣的哦!

        1. 用chief或-in-chief

        Chief Accountant總會計師

        Chief Architect總建筑師

        Chief Designer總設計師

        Chief Editor; Editor-in-Chief總編輯

        Chief Engineer; Engineer-in-Chief總工程師

        Chief of General Affairs總務主任

        Chief of General Staff總參謀長

        Commander-in-Chief總司令

        2.用general或-general

        General Accountant總會計師

        General Agent總代理商

        General Consul總領事

        General Designer總設計師

        General Dispatch Officer總調度員

        General Manager總經理

        General Secretary; Secretary-General總書記;總干事

        General Store Supervisor總務管理員

        Auditor-General總稽查

        Consul-General總領事

        Director-General總干事

        3.用專門的詞來表示

        Chairman; President總裁

        Controller總監(jiān); 總管

        Dean of General Affairs總務長

        Governor總督

        Head Clerk總管(商家)

        President總統(tǒng)

        Prime Minister; Premier總理

        Accounting Assistant會計助理

        Accounting Clerk記帳員

        Accounting Manager會計部經理

        Accounting Stall會計部職員

        Accounting Supervisor會計主管

        Administration Manager行政經理

        Administration Staff行政人員

        Administrative Assistant行政助理

        Administrative Clerk行政辦事員

        Advertising Staff廣告工作人員

        Airlines Sales Representative航空公司定座員

        Airlines Staff航空公司職員

        Application Engineer應用工程師

        Assistant Manager副經理

        Bond Analyst證券分析員

        Bond Trader證券交易員

        Business Controller業(yè)務主任

        Business Manager業(yè)務經理

        Buyer采購員

        Cashier出納員

        Chemical Engineer化學工程師

        Civil Engineer土木工程師

        Clerk/Receptionist職員/接待員

        Clerk Typist & Secretary文書打字兼秘書

        Computer Data Input Operator計算機資料輸入員

        Computer Engineer計算機工程師

        Computer Processing Operator計算機處理操作員

        Computer System Manager計算機系統(tǒng)部經理

        Copywriter廣告文字撰稿人

        Deputy General Manager副總經理

        Economic Research Assistant經濟助究助理

        Electrical Engineer電氣工程師

        Engineering Technician工程技術員

        English Instructor/Teacher英語教師

        Export Sales Manager外銷部經理

        Export Sales Staff外銷部職員

        Financial Controller財務主任

        Financial Reporter財務報告人

        F.X. (Foreign Exchange)Clerk外匯部職員

        F.X. Settlement Clerk外匯部核算員

        Fund Manager財務經理

        General Auditor審計長

        General Manager/ President總經理

        General Manager Assistant總經理助理

        General Manager’s Secretary總經理秘書

        Hardware Engineer (計算機)硬件工程師

        Import Liaison Staff進口聯(lián)絡員

        Import Manager進口部經理

        Insurance Actuary保險公司理賠員

        International Sales Staff國際銷售員

        Interpreter口語翻譯

        Legal Adviser法律顧問

        Line Supervisor生產線主管

        Maintenance Engineer維修工程師

        Management Consultant管理顧問

        Manager經理

        Manager for Public Relations公關部經理

        Manufacturing Engineer制造工程師

        Manufacturing Worker生產員工

        Market Analyst市場分析員

        Market Development Manager市場開發(fā)部經理

        Marketing Manager市場銷售部經理

        Marketing Staff市場銷售員

        Marketing Assistant銷售助理

        Marketing Executive銷售主管

        Marketing Representative銷售代表

        Marketing Representative Manager市場調研部經理

        Mechanical Engineer機械工程師

        Mining Engineer采礦工程師

        Music Teacher音樂教師

        Naval Architect造船工程師

        Office Assistant辦公室助理

        Office Clerk職員

        Operational Manager業(yè)務經理

        Package Designer包裝設計師

        Passenger Reservation Staff乘客票位預訂員

        Personnel Clerk人事部職員

        Personnel Manager人事部經理

        Plant/ Factory Manager廠長

        Postal Clerk郵政人員

        Private Secretary私人秘書

        Product Manager生產部經理

        Production Engineer產品工程師

        Professional Staff專業(yè)人員

        Programmer電腦程序設計師

        Project Staff (項目)策劃人員

        Promotional Manager推售部經理

        Proof-reader校對員

        Purchasing Agent采購(進貨)員

        Quality Control Engineer質量管理工程師

        Real Estate Staff房地產職員

        Recruitment Co-ordinator招聘協(xié)調人

        Regional Manger地區(qū)經理

        Research&.Development Engineer研究開發(fā)工程師

        Restaurant Manager飯店經理

        Sales and Planning Staff銷售計劃員

        Sales Assistant銷售助理

        Sales Clerk店員、售貨員

        Sales Coordinator銷售協(xié)調人

        Sales Engineer銷售工程師

        Sales Executive銷售主管

        Sales Manager銷售部經理

        Salesperson銷售員

        Seller Representative銷售代表

        Sales Supervisor銷售監(jiān)管

        School Registrar學校注冊主任

        Secretarial Assistant秘書助理

        Secretary秘書

        Securities Custody Clerk保安人員

        Security Officer安全人員

        Senior Accountant高級會計

        Senior Consultant/Adviser高級顧問

        Senior Employee高級雇員

        Senior Secretary高級秘書

        Service Manager服務部經理

        Simultaneous Interpreter同聲傳譯員

        Software Engineer (計算機)軟件工程師

        Supervisor監(jiān)管員

        Systems Adviser系統(tǒng)顧問

        Systems Engineer系統(tǒng)工程師

        Systems Operator系統(tǒng)操作員

        Technical Editor技術編輯

        Technical Translator技術翻譯

        Technical Worker技術工人

        Telecommunication Executive電訊(電信)員

        Telephonist / Operator電話接線員、話務員

        Tourist Guide導游

        Trade Finance Executive貿易財務主管

        Trainee Manager培訓部經理

        Translation Checker翻譯核對員

        Translator翻譯員

        Trust Banking Executive銀行高級職員

        Typist打字員

        Wordprocessor Operator文字處理操作員

        商務英語:雇用和解雇的詞匯(中英對照)

        Hiring

        Process by which a company assesses qualified individuals to fill openings in the company.

        Medical test

        Standard test to determine whether a potential employee is fit for duty.

        Drug tes

        Standard test to ensure that a potential is not taking illegal drugs or abusing prescribed drugs.

        Contract/forms

        Papers that must be signed by a new employee before employment begins. Can include employee contracts, medical forms, insurance forms, tax deduction forms, etc.

        Orientation

        Process to walk-through and acquaint new employees with policies,procedures, peers, subordinates, and other office staff.

        ER/HR meeting

        Meeting with a representative of the Employee Relations/Human Relations department for contract/form signing, orientation,discussion of general issues regarding employment.

        Lay-off

        Process by which a company notifies an employee that their job has eliminated or combined with existing functions due to the company facing adverse financial circumstances. A lay-off can be temporary or permanent.

        Downsizing

        Process whereby a company reduces its'staff and/or operations through various actions such as early retirement, compensation packages, lay-offs, attrition, and firing. Can be short-term or long-term.

        Firing

        Process by which an employee is dismissed for various reasons, such as below-standard work quality, not following the company rules and regulations, theft, etc.

        Quitting

        Process by which an employee terminates employment voluntarily.

        Putting in notice

        Action by which an employee voluntarily notifies the appropriate company representative that he/she is leaving/quitting.

        中:

        雇用

        公司評估并選出符合條件的應聘者來公司任職。

        體檢

        確定一名未來雇員的健康狀況是否足以勝任其工作的例行檢查。

        藥檢

        確認一名未來雇員未服用毒品或濫用限制藥物的例行檢查。

        合同表格

        雇傭關系開始前新雇員必須簽署的文件。包括雇用合同、醫(yī)療表格、保險表格、扣稅表格等。

        熟悉環(huán)境

        使新雇員熟悉公司規(guī)章、辦事程序、公司同僚、下屬以及其他辦公室人員的過程。

        與雇員關系部或人事部會面

        與一名雇員關系部門或人事部門的代表會面以簽署合同/填寫表格,熟悉公司環(huán)境,以及商談有關雇用的大致事宜。

        裁員或下崗

        雇員被公司告知由于公司的金融狀況不好,他們的職位已被裁撤或被現(xiàn)有的其他功能單位合并。裁員有可能是暫時的,也有可能是永久性的。

        縮減規(guī)模

        公司通過各種方式縮減員工和/或公司業(yè)務的行為。比如說,讓員工提早退休,給予補償金,下崗分流,自動離職或是解雇。此行為可能是短期的,也有可能是長期的。

        解雇

        雇員因為各式各樣的原因被開除。如工作質量不達標,違反公司規(guī)章,有偷竊行為等。

        辭職

        雇員主動終止雇傭關系。

        請辭

        雇員主動告知相關的公司代表他(她)將離開或辭職。

        實用商務英語:價格談判

        Our price is reasonable as compared with that in the international market. 我們的價格和國際市場的價格相比還是合理的。

        I'm afraid I dont agree with you there. 我不同意您的說法。

        Your price is higher than those we got from elsewhere. 你們的價格比我們從別處得到的報價要高。

        The Japanese quotation is lower. 日本的報價就比較低。

        You should take quality into consideration. 您必須要考慮到質量問題。

        It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price. 如果按這個價格買進,我方實在難以推銷。

        Your price is 25% higher than that of last year. 你方的價格比去年高出了百分之二十五(25%)。

        You may notice that the price for this commodity has gone up since last year. 您知道從去年以來這種商品的價格上漲了。

        You know, the price for this commodity has gone up a lot in the last few months. 您知道,幾個月來這種商品的價格上漲得很多。

        The price for this commodity is US$25 per pound in the international market. 這種商品國際市場的價格是每磅二十五(25)美元。

        If your price is favorable, we can book an order right away. 如果對方價格優(yōu)惠,我們可以馬上訂貨。

        We may reconsider our price if your order is big enough. 如果你方訂貨數(shù)量大,價格我們還可以考慮。

        All these articles are our best selling lines. 這些產品都是我們的暢銷貨。

        These patterns are relatively popular in the international market. 這些產品的花色是目前國際市場上比較流行的。

        It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high. 你們的價格那么高,我們很難以這個價格銷售。

      【商務英語有關資料】相關文章:

      元旦的有關資料01-29

      有關商務英語作文六篇02-27

      有關商務英語作文八篇02-26

      有關商務英語作文四篇02-25

      有關商務英語作文五篇02-25

      有關商務英語作文三篇02-25

      有關商務英語作文8篇02-24

      有關商務英語作文5篇02-24

      有關商務英語作文6篇02-24

      有關商務英語作文7篇02-24