亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      商務(wù)比較產(chǎn)品和價格英語對話

      時間:2022-10-27 03:25:58 商務(wù)英語 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      商務(wù)比較產(chǎn)品和價格英語對話

        以下是小編分享的商務(wù)比較產(chǎn)品和價格英語對話,一起來看看吧。

      商務(wù)比較產(chǎn)品和價格英語對話

        Comparing products and prices 比較產(chǎn)品和價格

        KATE MCKENNA: The Boss isn' t doing as well as we had hoped.

        凱特.麥凱納:“大老板”銷售沒有我們預(yù)計的好。

        We didn' t launch at the right time.

        我們推出產(chǎn)品的時間不太合適。

        I myself don' t think the market was ready for us.

        我本人認為市場還不成熟。

        Dealer Dan came later and cheaper...Maybe we should move downmarket in a couple of key territories.

        “商人丹”推出的時間遲,價格又便宜…… 或許我們該在幾個主要地區(qū)把市場放在低收入消費者身上。

        EDWARD GREEN: Excuse me, can I interrupt?

        愛德華.格林:打擾一下,我能插一句嗎?

        DON BRADLEY: Sure.

        堂.布拉德利:當然。

        EDWARD GREEN: I' ve just had a call from Danny Mcneil at Eromart.

        愛德華.格林:我剛剛接到丹尼.麥克內(nèi)爾的電話。

        KATE MCKENNA: Oh really?

        凱特.麥凱納:哦,真的嗎?

        EDWARD GREEN: He wants a meeting to discuss discounts.

        愛德華.格林:他想開個會討論一下優(yōu)惠的問題。

        Although he' s talking about a substantial order, he wants better terms than I can authorise.

        盡管他說的訂貨數(shù)量很大,但他要的條件已經(jīng)超出了給我的授權(quán)。

        Would you prefer to deal with him yourself?

        你要不要親自處理?

        DON BRADLEY: How larger a discount does he want?

        堂.布拉德利:他要多大的優(yōu)惠?

        EDWARD GREEN: He didn' t say.

        愛德華.格林:他不肯說。

        But I think it' s higher than anything we' ve ever given before.

        但我想比我們之前所有的優(yōu)惠都高。

        He loved the product, though.

        不過,他到是喜歡這件產(chǎn)品。

        I think he' s ready to negotiate.

        我認為他是可以溝通的。

        DON BRADLEY: I think it' s time that we worked on this together.

        堂.布拉德利:我認為到了我們齊心協(xié)力做這件事情的時候了。

        Do you agree?

        你同意嗎?

        EDWARD GREEN: Yes!

        愛德華.格林:同意!

        KATE MCKENNA: Edward, are you coming down to the workshop?

        凱特.麥凱納:愛德華,你要來研發(fā)室嗎?

        Derek wants to show us his latest idea.

        德里克想給我們看一下他最新的想法。

        EDWARD GREEN: Okay. I' ll join you later.

        愛德華.格林:好的。我過會來。

        DON BRADLEY: No, I think Derek wants to talk to the whole team.

        堂.布拉德利:不,我認為德里克想告訴整個團隊。

        Come on!

        來吧!

        KATE MCKENNA: Well, it' s a terrific idea, but how much will it cost to develop?

        凱特.麥凱納:嗯,是個好注意,但生產(chǎn)出來要多少成本?

        DEREK JONES: Not as much as you think.

        德里克.瓊斯:不會比你想的多。

        KATE MCKENNA: It will be too expensive.

        凱特.麥凱納:會太貴的。

        DEREK JONES: No, not really.

        德里克.瓊斯:不,不會。

        I have prepared a long, detailed, careful analysis of the development costs.

        我已經(jīng)準備了一份詳盡嚴謹?shù)纳a(chǎn)成本分析。

        See for yourself.

        你們自己看吧。

        KATE MCKENNA: It will never sell.

        凱特.麥凱納:銷路不會好。

        Who' s the market for this?

        誰是目標市場?

        DEREK JONES: It is more upmarket than Big Boss but it will still appeal to kids as well as executives and office workers.

        德里克.瓊斯:這比“大老板”還要接近高消費市場,但也會吸引兒童以及經(jīng)理人和辦公室工作人員。

        KATE MCKENNA: But that' s the problem Derek.

        凱特.麥凱納:不過,德里克,這就是問題所在啊。

        There' s no market focus.

        沒有市場焦點。

        Do you remember the Easirite two years ago?

        你還記得兩年前的Easirite 嗎?

        We had a beautiful well-designed but expensive product.

        我們這款產(chǎn)品外表美觀、設(shè)計精美但價格太高。

        It was great.

        產(chǎn)品很不錯。

        Parents and children could both use it.

        家長和孩子們都用。

        But could we sell it?

        但我們有賣動嗎?

        No, it failed because we hadn' t defined our market.

        沒有,我們沒有成功就是因為沒有劃定市場。

        DEREK JONES: But this is different.

        德里克.瓊斯:但這款不同。

        This is more fun than Easirite.

        這個比Easirite還有趣。

        DON BRADLEY: The costings look okay, but it has too many moving parts.

        堂.布拉德利:生產(chǎn)費還好,不過活動的部件太多。

        DEREK JONES: So does a car, but that seems to sell.

        德里克.瓊斯:汽車也是這樣啊,還不是照賣不誤。

        KATE MCKENNA: That' s not the point.

        凱特.麥凱納:問題不在這里。

        The more moving parts you have the more likely something will go wrong

        活動的部件越多,出錯的可能性就越大。

        DEREK JONES: I don' t agree.

        德里克.瓊斯:我不同意。

        DON BRADLEY: Let抯' s just hold on a second and think about this.

        堂.布拉德利:我們先等等,仔細考慮一下。

        Derek, you like the concept and think it will sell; Kate, you can' t see a market for it.

        德里克,你喜歡這個概念,并且認為會有市場;凱特,你認為不會有市場。

        KATE MCKENNA: I can' t see where it fits in our product range.

        凱特.麥凱納:我看不出這件產(chǎn)品該歸入那個系列。

        DON BRADLEY: I' m inclined to agree with Kate.

        堂.布拉德利:我傾向凱特的意見。

        This is much more expensive than anything else we market.

        這件產(chǎn)品比我們銷售的任何產(chǎn)品都貴。

        KATE MCKENNA: Although it' s a wonderful idea, we just won' t be able to sell it.

        凱特.麥凱納:雖然想法很棒,我們卻賣不動。

        You must see that yourself, Derek.

        德里克,你本人也一定是這樣看的吧。

        DEREK JONES: Well not really...

        德里克.瓊斯:也不是……

        DON BRADLEY: Edward, what do you think?

        堂.布拉德利:愛德華, 你認為怎么樣?

        EDWARD GREEN: Can I just check something here Derek?

        愛德華.格林:德里克,我能不能先確認一下?

        Are you saying that there is a plastic thin enough and flexible enough to make this realistic?

        你是不是在說有這樣一種夠細又夠柔韌的塑料來使這一切成為現(xiàn)實?

        DEREK JONES: Exactly.

        德里克.瓊斯:一點不錯。

        EDWARD GREEN: That' s brilliant.

        愛德華.格林:太好了。

        On paper, I think it' s the most remarkable thing I' ve seen.

        從理論上來說,我認為那是我見過的最非凡的東西。

        DON BRADLEY: Well, maybe Edward has something.

        堂.布拉德利:或許愛德華有這方面的資料。

        Maybe we ought to have a closer look.

        或許我們該看的得更細些。

        DANNY MCNEIL: I don' t know what' s happened to your boss.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:不知道你老板有什么事。

        He knows I never start my meetings late.

        他知道我從不晚開會的。

        Do you want to wait here for Don or would you rather look around?

        你要在這兒等堂還是四處走走?

        EDWARD GREEN: If it' s alright with you, I' d like to look around.

        愛德華.格林:如果你沒什么問題,我想四處走走。

        DANNY MCNEIL: Good choice.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:選的不錯。

        DANNY McNEIL: Of course, I have two or three meetings a day with sales people like you.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:當然,我每天和跟你一樣的銷售人員開2、3次會。

        EDWARD GREEN It' s very good of you to see me.

        愛德華.格林: 你能來看我真是太好了。

        DANNY MCNEIL: I always talk to my suppliers myself--it' s the best way of working.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:我一直跟我的供應(yīng)商講--這是最佳的工作方式。

        And I always prefer to bring them down here--they get a better idea of our operation.

        并且我總是把他們帶到這里--他們會有更好的運營想法。

        They must understand how we work.

        他們必須明白我們是怎樣工作的。

        Our success is based upon a certain formula.

        我們的成功是有一定的規(guī)則的。

        Whereas most supermarkets target individual territories, our products are pan-European.

        盡管大多數(shù)超市把目標市場定在單個的區(qū)域,我們的產(chǎn)品是面向全歐洲的。

        We always buy in the products with the best sales performance--products with a proven track record.

        我們總是購買銷售最佳的產(chǎn)品--那些被證明有記錄的產(chǎn)品。

        We look for the biggest discounts, and we usually get them.

        我們尋求最大的優(yōu)惠,通常我們也會得到最大的優(yōu)惠。

        DANNY MCNEIL: Mcneil.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:麥克內(nèi)爾。

        DON BRADLEY: Danny, it' s Don Bradley here.

        堂.布拉德利:丹尼,我是堂.布拉德利 。

        DANNY MCNEIL: Good Morning, Don.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:早上好, 堂。

        I thought I was meeting you here.

        我原以為會在這里跟你見面的。

        DON BRADLEY: I' m sorry Danny.

        堂.布拉德利:對不起,丹尼。

        That was the plan, but I' m going to be late.

        本來計劃是這樣的,但我會遲點。

        This meeting is taking longer than expected.

        這次會議比預(yù)期的要長。

        DANNY MCNEIL: Oh. When can you get here?

        丹尼.麥克內(nèi)爾:哦。你什么時候可以到這里?

        DON BRADLEY: I' ll be there as soon as I can.

        堂.布拉德利:我會盡快趕到那里。

        Is Edward with you?

        愛德華跟你一起嗎?

        DANNY MCNEIL: He is.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:他在。

        DON BRADLEY: Could you start the meeting without me?

        堂.布拉德利:你可以不要管我,開始開會嗎?

        Edward knows the situation.

        愛德華知道情況。

        Oh, and can I have a quick word with him?

        哦,我能跟他很快地說兩句嗎?

        DANNY MCNEIL: I' ll pass the phone to him.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:我會把電話給他。

        DANNY McNEIL: Okay. It' s for you--it抯 Don Bradley, he抯 got a problem.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:好的。找你的--是堂.布拉德利,他出點問題。

        EDWARD GREEN: Oh, thanks.

        愛德華.格林:哦,謝謝。

        DANNY MCNEIL: Would you like a word in private?

        丹尼.麥克內(nèi)爾:你們要私下談嗎?

        EDWARD GREEN: If you don' t mind.

        愛德華.格林:如果你不介意。

        DON BRADLEY: Sorry Edward.

        堂.布拉德利:抱歉,愛德華。

        I' m stuck in a meeting here.

        我還在這邊開會。

        You' ll have to deal with Mcneil by yourself.

        你得自己對付麥克內(nèi)爾了。

        EDWARD GREEN: Oh.

        愛德華.格林:哦。

        DON BRADLEY: Can you talk?

        堂.布拉德利:你說話方便嗎?

        EDWARD GREEN: Yes, he' s stepped away for a few minutes.

        愛德華.格林:是的,他離開了幾分鐘。

        Do you really want me to negotiate?

        你真的想讓我談判?

        Wouldn' t you rather postpone the meeting?

        你不能推遲會議嗎?

        DON BRADLEY: How do you feel about it?

        堂.布拉德利:你認為呢?

        EDWARD GREEN: I' m happy to go ahead, I think.

        愛德華.格林:我認為,我會很高興可以繼續(xù)下去。

        DON BRADLEY: You don' t sound sure.

        堂.布拉德利:你語氣不是很肯定啊。

        EDWARD GREEN: I' m not.

        愛德華.格林:是不肯定。

        DON BRADLEY: Look: we' ve talked about this negotiation.

        堂.布拉德利:聽我說:我們談過這次談判。

        You know the game plan.

        你也知我們的計劃。

        Do your best...I' ll be there as soon as I can.

        盡力去做……我會盡快趕過去。

        EDWARD GREEN: Okay Don.

        愛德華.格林:好的,堂。

        I' ll do what I can. See you later.

        我會盡力的。稍后見。

        DANNY MCNEIL: Okay?

        丹尼.麥克內(nèi)爾:好了?

        EDWARD GREEN: Yes, thanks.

        愛德華.格林:是的,謝謝。

        DANNY MCNEIL: So Don can' t make it.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:這么說堂趕不及了。

        Oh well, right, what was I saying?

        哦,好吧,我剛剛說到哪兒了?

        Oh yes: discounts.

        哦,對了:優(yōu)惠。

        EDWARD GREEN: We' re certainly happy to talk about possible discounts.

        愛德華.格林:能談一下可能的優(yōu)惠,我們是十分開心的。

        DANNY MCNEIL: You see this?

        丹尼.麥克內(nèi)爾:你看到了嗎?

        EDWARD GREEN: Yes.

        愛德華.格林:是的。

        DANNY MCNEIL: How many of these do you think we' ve sold in Europe in the last month?

        丹尼.麥克內(nèi)爾:你認為我們上個月在歐洲售出了多少?

        EDWARD GREEN: 1,800 - 2,000.

        愛德華.格林:1,800 - 2,000件。

        DANNY McNEIL: We sell more than that weekly.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:我們每周的銷售量都比這多。

        EDWARD GREEN: How much do you sell it for?

        愛德華.格林:你們的定價是多少呢?

        DANNY MCNEIL: This retails in France for 130 FF--we sell it much cheaper--90FF.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:這個在法國的零售價是130法郎--我們賣的很便宜--90法郎。

        EDWARD GREEN: That' s very impressive.

        愛德華.格林:很不錯嘛。

        DANNY MCNEIL: I work on higher volumes and I have to move products faster than any other retailer.

        丹尼.麥克內(nèi)爾:我們做的是更大的量,我必須比其他的零售商工作要快。

        That means I operate on smaller margins.

        這就意味著我的利潤率很低。

        And, I repeat, I expect the largest discounts in the industry.

        我再次重復(fù),我想要這行里最大的優(yōu)惠。

        But over here--here' s a product that failed.

        但,這兒--這個產(chǎn)品我們沒有成功。

        We made a mistake with this one--of course, I didn' t select this one myself.

        我們在這個產(chǎn)品上犯了錯--當然,這個不是我本人選的產(chǎn)品。

        Right you' ve seen how our operation works.

        好了,你也了解了我們的運作情況。

        You know what I' m after.

        你也知道我想要的是什么。

        Let' s get down to business.

        我們就公事公辦吧。

        Would you prefer to talk here or in my office?

        你愿意在這兒還是到我的辦公室談?

        EDWARD GREEN: The office is fine.

        愛德華.格林:到辦公室吧。

      【商務(wù)比較產(chǎn)品和價格英語對話】相關(guān)文章:

      商務(wù)英語商務(wù)旅行對話02-14

      商務(wù)英語情景對話07-18

      商務(wù)送禮門道英語對話12-28

      商務(wù)兼職常用英語對話12-08

      商務(wù)英語面試對話08-22

      商務(wù)英語談判情景對話02-03

      商務(wù)有關(guān)問價英語對話11-30

      商務(wù)英語交際情景對話07-25

      商務(wù)英語交際寒暄對話10-28

      商務(wù)英語面試口語對話02-18