亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      商務(wù)英語專業(yè)關(guān)鍵詞匯和對話

      時(shí)間:2021-01-06 14:10:02 商務(wù)英語 我要投稿

      商務(wù)英語專業(yè)關(guān)鍵詞匯和對話

        以下是商務(wù)英語中的一些專業(yè)術(shù)語的關(guān)鍵詞匯和對話,一起來看看吧。

      商務(wù)英語專業(yè)關(guān)鍵詞匯和對話

        1.a fair shake 公平的待遇

        shake 在口語中有“處置、對待”的意思。當(dāng)fair的意思為“公平的”時(shí),這個(gè)短語的意思是“順利的、有意的”時(shí),它的意思就是“好機(jī)會(huì)”。

        A: Bob, can you ever make a thing right? 鮑勃,你就不能做對一件事嗎?

        B: Yes, I can and I am doing the right thing. 我能,而且我現(xiàn)在干的就是對的。

        A: You should go and see how Allan handles it. 你真該去看看阿倫是怎么干活的。

        B: It’s that Allen again! Why can’t you ever think of giving me a fair shake? 又是阿倫!你怎么就不能對我公平點(diǎn)?

        2.a buyer’s market 買方市場

        market在這里是“行情”的意思。買方市場是有利于購買者的行情。與之相對的是a seller’s market(賣方市場)。

        A: Have you bought the house? 你已買房子了嗎?

        B: I don’t know how to choose it. There are a lotof apartments on sale. 我不知道該怎么辦,那么多房子,眼都挑花了。

        A: It is a buyer’s market, you know. 現(xiàn)在是買方市場嘛!

        3.a country mile 一段很長的距離

        該習(xí)語多用在美國口語中,名詞country有“農(nóng)場”的意思。在美國,由于科技比較發(fā)達(dá),農(nóng)場往往都很大。這些農(nóng)場總能給人以遼闊、遙遠(yuǎn)之感。故該習(xí)語用country來指“距離之遠(yuǎn)”。

        A: Is the house close to the central city? 那房子靠著市中心嗎?

        B: It is a country mile from the Central Park. But it won’t be a problem since you drive. 離中央公園遠(yuǎn)著呢?杉热荒汩_車這就不成問題了。

        A: The distance is not really a problem. The real problem is whether I can afford it. 遠(yuǎn)近到不是問題,問題是我是不是買得起。

        B: Don’t worry about it. It’s a real bargain. 不用擔(dān)心,很便宜的。

        4.a fat chance 微小的機(jī)會(huì)

        fat本是“很多”的意思,但在這里用了反意,表示“微小的`機(jī)會(huì)”;表示同樣意義的短語還有a fat lot,指“很少”。

        A: What do you think of his plan? 你覺得他的方案如何?

        B: I have a feeling that is it doomed to fail. 我感覺它注定要失敗。

        A: Why don’t you vote against him? 干嗎不投票否決他的提議?

        B: It’s a fat chance of voting out his suggestion. 這不大可能。

        5.a drug on the market 滯銷商品,滯銷貨,供應(yīng)過剩的商品

        drug 的本義是“麻醉藥品”,而麻醉藥品是不能在市場上公開出售的,因此該詞常常用來指“滯銷貨”。

        A: The things my son bought home were usually a drug on the market for adults. 我兒子買回來的東西在咱們眼里都是賣不出去的。

        B: That’s not abnormal for a youngster. Young people all seems to be crazy about suchthings. 這對年輕來說沒什么不正常的。年輕人看起來對這些東西都非常感興趣。

        A: The real problem is that he’s suing my money for them. 問題是他那我的錢去買的呀。

        B: He’s your son, after all. Who else’s money do you suppose him to use? 他畢竟是你的兒子呀。你想讓他拿誰的錢去買呢

      【商務(wù)英語專業(yè)關(guān)鍵詞匯和對話】相關(guān)文章:

      商務(wù)英語專業(yè)詞匯02-05

      商務(wù)英語專業(yè)詞匯精選02-05

      商務(wù)常用英語專業(yè)詞匯02-06

      商務(wù)英語專業(yè)分類詞匯02-07

      商務(wù)英語專業(yè)詞匯參考02-05

      商務(wù)必備英語專業(yè)詞匯02-06

      BEC商務(wù)英語口語詞匯列舉和對話應(yīng)用09-07

      商務(wù)需要掌握的詞匯和句子06-18

      商務(wù)比較產(chǎn)品和價(jià)格英語對話01-24