亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      《諫太宗十思疏》古詩(shī)詞鑒賞

      時(shí)間:2021-02-12 19:42:50 古詩(shī)詞 我要投稿

      《諫太宗十思疏》古詩(shī)詞鑒賞

        【原文】

      《諫太宗十思疏》古詩(shī)詞鑒賞

        臣聞求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以?xún),斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也。

        凡百元首,承天景命,善始者實(shí)繁,克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?蓋在殷憂必竭誠(chéng)以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠(chéng)則胡越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以為嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。

        誠(chéng)能見(jiàn)可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂(lè)盤(pán)游則思三驅(qū)以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,懼讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)因怒而濫刑:總此十思,宏茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;代武并用,垂拱而治。何必勞神苦思,代百司之職役哉?

        【注釋】

        [1]固:使……穩(wěn)固。

        [2]遠(yuǎn):使……流得遠(yuǎn)。……

        [3]浚:疏通,深挖。

        [4]當(dāng):主持,掌握。

        [5]居域中之大:占據(jù)天地間的一大!独献印飞掀骸暗来,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”域中,天地間。

        [6]以:用,行。

        [7]凡百:所有的。

        [8]景:大。

        [9]克:能夠。蓋:表示不十分肯定的判斷。

        [10]蓋:承接上代,表示推斷原因。殷:深。

        [11]傲物:看不起別人。物:這里指自己以外的人。

        [12]吳越:吳國(guó)和越國(guó)。

        [13]行路:路人。

        [14]董:督責(zé),監(jiān)督。

        [15]振:同“震”,威嚇。

        [16]作:興作,建筑。指興建宮室之類(lèi)。

        [17]謙沖:謙虛。自牧:自我修養(yǎng)。

        [18]下:居于……之下。

        [19]盤(pán)游:打獵游樂(lè)。

        [20]三驅(qū):一年打獵三次。《禮·王制》:“天子諸侯無(wú)事,則歲三田(獵)。”

        [21]敬:慎。

        [22]黜:排斥。

        [23]宏:使……光大。茲:此。九德:指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。

        [24]簡(jiǎn):選拔。

        [25]信者:誠(chéng)信的人。

        [26]百司:百官。

        【翻譯】

        臣聽(tīng)說(shuō)要求樹(shù)木長(zhǎng)得高大,一定要穩(wěn)固它的根底;想要河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),一定要疏通它的源泉;要使國(guó)家安定,一定要積聚它的德義。源泉不深卻希望河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),根底不穩(wěn)固卻要求樹(shù)木長(zhǎng)得高大,道德不深厚卻想國(guó)家的安定,臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,何況(象陛下這樣)明智的人呢?國(guó)君掌握帝位的重權(quán),處在天地間最高的地位,不考慮在安樂(lè)時(shí)想到危難、用節(jié)儉來(lái)消除奢侈,這也象砍伐樹(shù)木的根卻要求樹(shù)木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn)一樣啊。

        所有帝王,承受上天的大命,開(kāi)頭作得好的實(shí)在很多,能夠貫徹到底的`大概很少。難道奪取天下容易守住天下就難了嗎?大凡在深重憂患當(dāng)中必須竭盡誠(chéng)意對(duì)待臣下,得志以后就放縱自己傲慢地對(duì)待一切人;竭盡誠(chéng)意就能使胡和越這樣隔絕、疏遠(yuǎn)的地方也能結(jié)成一體。傲慢地對(duì)待人,就是骨肉親屬也能成為各不相關(guān)的人。雖然用嚴(yán)刑來(lái)監(jiān)督他們,用聲威嚇唬他們,結(jié)果大家只圖茍且免除罪罰,卻不懷念仁德,表面上恭順而不是內(nèi)心里悅服。怨恨不在于大小,可怕的是眾人;(百姓和皇帝的關(guān)系,就象水和船一樣),水能載船也能夠顛覆船,這是應(yīng)該深切警惕的。

        如果真的能夠作到:看見(jiàn)引起自己愛(ài)好的東西,就想到應(yīng)該知足來(lái)警惕自己;將要興建宮室土木,就要想到適可而止,使百姓安寧;想到君位高而且危,就要不忘謙虛加強(qiáng)道德修養(yǎng);恐怕自己驕傲自滿,就要想到江海所以巨大,是因?yàn)槟芫佑诎俅ㄖ拢挥螛?lè)忘返地打獵時(shí),就要想到古人說(shuō)的“一年三次”田獵為限度;憂慮自己松懈懶惰時(shí),就要想到自始至終都要謹(jǐn)慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虛心接受下面意見(jiàn);擔(dān)心有讒邪的人在自己身邊,就想到要自身正直,斥退邪惡的人;恩惠所施加,就要想到?jīng)]有因?yàn)槠珢?ài)而給予不恰當(dāng)?shù)莫?jiǎng)賞;懲罰所涉及,就要想到?jīng)]有因?yàn)樯鷼舛鵀E用刑罰:總括這十思,擴(kuò)大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見(jiàn)采納它,那些有智慧的就會(huì)施展他們的全部才謀,勇敢的就會(huì)竭盡他們的威力,仁愛(ài)的就會(huì)廣施他們的恩惠,誠(chéng)信的就會(huì)報(bào)效他們的忠心,代臣武將都能重用,(皇上)垂衣拱手就能治理好天下,何必勞神苦思,事事過(guò)問(wèn)代替百官的職務(wù)呢?

      【《諫太宗十思疏》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

      成人高考高起點(diǎn)語(yǔ)文諫太宗十思疏原文及譯文02-21

      《月夜》古詩(shī)詞鑒賞04-11

      《烏衣巷》古詩(shī)詞鑒賞09-27

      《疏影》古詩(shī)詞鑒賞02-24

      孤雁古詩(shī)詞鑒賞02-17

      春寒古詩(shī)詞鑒賞02-09

      潼關(guān)古詩(shī)詞鑒賞05-12

      相思古詩(shī)詞鑒賞02-22

      天凈沙·春古詩(shī)詞鑒賞02-17

      鳥(niǎo)鳴澗古詩(shī)詞鑒賞02-17