亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      古詩(shī)詞鑒賞

      時(shí)間:2024-10-11 07:29:37 古詩(shī)詞 我要投稿

      古詩(shī)詞鑒賞15篇(精華)

        在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中國(guó)古代詩(shī)歌的一種體裁,又稱古體詩(shī)或古風(fēng)。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?下面是小編為大家整理的古詩(shī)詞鑒賞,希望對(duì)大家有所幫助。

      古詩(shī)詞鑒賞15篇(精華)

      古詩(shī)詞鑒賞1

        《小至》

        天時(shí)人事日相催,冬至陽(yáng)生春又來(lái)。

        刺繡五紋添弱線,吹葭六琯動(dòng)浮灰。

        岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。

        云物不殊鄉(xiāng)國(guó)異,教兒且覆掌中杯。

        翻譯

        天時(shí)人事,每天變化得很快,轉(zhuǎn)眼又到冬至了,過(guò)了冬至白日漸長(zhǎng),天氣日漸回暖,春天即將回來(lái)了。

        刺繡女工因白晝變長(zhǎng)而可多繡幾根五彩絲線,吹管的六律已飛動(dòng)了葭灰。

        堤岸好像等待臘月快點(diǎn)的過(guò)去,好讓柳樹(shù)舒展枝條,抽出新芽,山也要沖破寒氣,好讓梅花開(kāi)放。

        我雖然身處異鄉(xiāng),但這里的景物與故鄉(xiāng)的沒(méi)有什么不同之處,因此,讓小兒斟上酒來(lái),一飲而盡。

        賞析

        由于冬至特定的'節(jié)氣和自然環(huán)境,詩(shī)人墨客們都會(huì)感嘆時(shí)光與人生,感嘆歲末與寒冬,謳歌冬至節(jié)。詩(shī)圣杜甫《小至》詩(shī)中的“小至”,是指冬至日的第二天(一說(shuō)前一天)。

        《小至》寫(xiě)冬至前后的時(shí)令變化,不僅用刺繡添線寫(xiě)出了白晝?cè)鲩L(zhǎng),還用河邊柳樹(shù)即將泛綠,山上梅花沖寒欲放,生動(dòng)地寫(xiě)出了冬天里孕育著春天的景象。詩(shī)的末二句寫(xiě)他由眼前景物喚起了對(duì)故鄉(xiāng)的回憶。雖然身處異鄉(xiāng),但云物不殊,所以詩(shī)人教兒斟酒,舉杯痛飲。這舉動(dòng)和詩(shī)中寫(xiě)冬天里孕育著春天氣氛的基調(diào)是一致的,都反映出詩(shī)人難得的舒適心情。

        全詩(shī)緊緊圍繞“小至”的時(shí)令,敘事、寫(xiě)景、抒感,充滿著濃厚的生活情趣,切而不泛。開(kāi)篇二句:“天時(shí)人事日相催,冬至陽(yáng)生春又來(lái)”,是說(shuō)冬至后白晝漸長(zhǎng),陽(yáng)氣漸舒,冬至既到,春天也就不遠(yuǎn)了。作者以詠嘆筆調(diào)點(diǎn)明“陽(yáng)生春來(lái)”與冬至的詩(shī)題緊扣,作為總起。中間兩聯(lián):“刺繡五紋添弱線,吹葭六管動(dòng)飛灰。岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅”,是分承:頷聯(lián),直承首聯(lián)“冬至”的自然節(jié)令特征;頸聯(lián),直承冬去春來(lái)的景物特征;最后是尾聯(lián):“云物不殊鄉(xiāng)國(guó)異,教兒且覆掌中杯”,它以抒情作結(jié)。

        在這無(wú)可奈何的情景下,就讓兒子取酒來(lái)盡飲吧!“事”、“景”、“感”三者烘托,從中可自然地悟出詩(shī)人寫(xiě)的只能是“小至”時(shí)令,而斷非其他什么節(jié)候,這正是詩(shī)人感受敏銳,立意高遠(yuǎn),選材典型,熱愛(ài)生活的不俗體現(xiàn),正是:“莫思身外無(wú)窮事,且盡生前有限杯”了。

        杜甫簡(jiǎn)介

        杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

      古詩(shī)詞鑒賞2

        宋代張镃《寒食》

        地僻人稀到,檐虛燕未過(guò)。

        清愁詩(shī)酒少,寒食雨風(fēng)多。

        名字因農(nóng)具,襟懷屬釣蓑。

        莫驚時(shí)節(jié)換,安分看如何。

        譯文/注釋

        譯文

        即使冷冷清清開(kāi)著幾扇柴門的村落里,也還是要插幾根楊柳枝條,標(biāo)志出每年的節(jié)令。寒食的傳統(tǒng)雖然沒(méi)有傳到遙遠(yuǎn)的廣東,但清明上墳奠祭祖先的禮儀還是和中原一樣。時(shí)至今日,漢唐兩代的'王陵巨冢,已經(jīng)沒(méi)有人前去祭祀;而山邊溪間的小路上仍生長(zhǎng)著許多梨花。世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉臥在青苔上,莫管關(guān)城門的號(hào)角聲是否響起來(lái)。

        注釋

        1、寒食:節(jié)令名,清明前一天(一說(shuō)清明前兩天)。相傳起于晉文公悼念介之推事,以介子推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。

        2、龐老家:指龐德公一家。龐德公,東漢襄陽(yáng)人,隱居在峴山種田。荊州刺史劉表幾次邀他出來(lái)做官,他拒絕了,帶領(lǐng)全家到鹿門山中采藥。后來(lái)另一個(gè)隱士司馬徽來(lái)看他,正碰上他上墳掃墓歸來(lái)。此泛指一般平民百姓全家上墳事。

      古詩(shī)詞鑒賞3

        攜扙來(lái)追柳外涼,畫(huà)橋南畔倚胡床。

        月明船笛參差起,風(fēng)定池蓮自在香。

        譯文翻譯

        攜杖出門去尋找納涼圣地,畫(huà)橋南畔,綠樹(shù)成蔭,坐靠在胡床之上愜意非常。

        寂寂明月夜,參差的笛聲響起在耳邊縈繞不覺(jué),晚風(fēng)初定,池中蓮花盛開(kāi),幽香散溢,泌人心脾。

        注釋解釋

        倚胡床:坐靠胡床。倚:坐靠。

        詩(shī)文賞析

        這句連用“攜”、“來(lái)”、“追”三個(gè)動(dòng)詞,把詩(shī)人攜杖出戶后的動(dòng)作,分出層次加以表現(xiàn)。其中“追”字更是曲折、含蓄地傳達(dá)出詩(shī)人追尋理想中的納涼勝處的內(nèi)在感情,實(shí)自杜甫《羌村》“憶昔好追涼”句點(diǎn)化而成。這樣,詩(shī)人急于從火海中解脫出來(lái)的情懷,通過(guò)一系列動(dòng)作,就自然而然地表現(xiàn)出來(lái)。

        次句具體指出了柳外納涼地方的方位和臨時(shí)的布置:“畫(huà)橋南畔倚胡床!边@是一個(gè)綠柳成行,位于“畫(huà)橋南畔”的佳處。詩(shī)人選好了目的地,安上胡床,依“倚”其上,盡情領(lǐng)略納涼的況味。在詩(shī)人看來(lái),這也可算“最是人間佳絕處”(《睡足軒》)了。胡床,即交椅,可躺臥。陶潛“倚南窗以寄傲”(《歸去來(lái)兮辭》),是為了遠(yuǎn)離塵俗;秦觀“倚胡床”以“追涼”,是為了驅(qū)解煩熱,都是對(duì)美好生活的一種向往,他們或多或少是有相通之處的。

        一二兩句寫(xiě)仔細(xì)尋覓納涼勝地。三四兩句則展開(kāi)了對(duì)它的美妙景色的描繪:“月明船笛參差起,風(fēng)定池蓮自在香!痹旅髦,船家兒女吹著短笛,笛聲參差而起,在水面縈繞不絕。晚風(fēng)初定,池中蓮花盛開(kāi),自在幽香不時(shí)散溢,沁人心脾。詩(shī)人閑倚胡床,怡神閉目,不只感宮上得到滿足,連心境也分外舒適。這兩句采取了對(duì)偶句式,把納涼時(shí)的`具體感受藝術(shù)地組合起來(lái),于是,一個(gè)納涼勝地的自然景色,就活現(xiàn)在讀者面前。

        此詩(shī)以納涼為題,詩(shī)中著力表現(xiàn)的是一個(gè)絕離煩熱之處。詩(shī)人首先經(jīng)過(guò)尋訪,發(fā)現(xiàn)了這個(gè)處所的秘密,其次進(jìn)行具體布置,置身其間,與外境融而為一,把思想感情寄托在另外一個(gè)“自清涼無(wú)汗”的世界。

        宋人呂本中曾在《童蒙詩(shī)訓(xùn)》中評(píng)論“少游此詩(shī)閑雅嚴(yán)重”(《詩(shī)林廣記》引),“閑雅”當(dāng)指此詩(shī)詞語(yǔ)上的特點(diǎn)而言,“嚴(yán)重”則涉及此詩(shī)嚴(yán)肅而鄭重的內(nèi)容。它很可能是秦觀在仕途遭到挫折后的作品。

        《納涼》是一首描寫(xiě)景物的短詩(shī)。從字面上看,可以說(shuō)沒(méi)有反映什么社會(huì)生活內(nèi)容。但是,透過(guò)詩(shī)句的表面,卻隱約地表現(xiàn)出:詩(shī)人渴望遠(yuǎn)離的是炙手可熱的官場(chǎng)社會(huì),這就是他刻意追求一個(gè)理想中的清涼世界的原因。秦觀是一個(gè)有用世之志的詩(shī)人。他對(duì)官場(chǎng)的奔競(jìng)傾奪表示厭棄,力求遠(yuǎn)避,此詩(shī)表達(dá)的就是這種感情。這種把創(chuàng)作念圖隱藏在詩(shī)句背后的寫(xiě)法,讀者應(yīng)著意體會(huì)。

      古詩(shī)詞鑒賞4

        重陽(yáng)佳節(jié),寓意深遠(yuǎn),人們對(duì)此節(jié)歷向來(lái)有著特殊的感情,唐詩(shī)宋詞中有不少賀重陽(yáng),詠菊花的詩(shī)詞佳作。

        醉花陰·薄霧濃云愁永晝

        朝代:宋代

        作者:李清照

        原文

        薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節(jié)又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。(櫥通:廚)

        東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。(人比一作:人似;銷通:消)

        譯文

        薄霧彌漫,云層濃密,日子過(guò)得愁煩,龍涎香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽(yáng)佳節(jié),臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

        在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說(shuō)清秋不讓人傷神,西風(fēng)卷起珠簾,簾內(nèi)的人兒比那黃花更加消瘦。

        注釋

        云:《古今詞統(tǒng)》等作“雰”,《全芳備祖》作:“陰”。永晝:漫長(zhǎng)的白天。

        瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消:一本作“銷”,《花草粹編》等作“噴”。金獸:獸形的銅香爐。

        重陽(yáng):農(nóng)歷九月九日為重陽(yáng)節(jié)!吨芤住芬浴熬拧睘殛(yáng)數(shù),日月皆值陽(yáng)數(shù),并且相重,故名。這是個(gè)古老的節(jié)日。南梁庾肩吾《九日侍宴樂(lè)游苑應(yīng)令詩(shī)》:“朔氣繞相風(fēng),獻(xiàn)壽重陽(yáng)節(jié)。”

        紗廚:即防蚊蠅的紗帳。宋周邦彥《浣溪沙》:“薄薄紗櫥望似空,簟紋如水浸芙蓉。”櫥,《彤管遺篇》等作“窗”。

        涼:《全芳備祖》等作“秋”。

        東籬:泛指采菊之地。陶淵明《飲酒詩(shī)》:“采菊東籬下,悠悠見(jiàn)南山。”為古今艷稱之名句,故“東籬”亦成為詩(shī)人慣用之詠菊典故。唐無(wú)可《菊》:“東籬搖落后,密艷被寒吹。夾雨驚新拆,經(jīng)霜忽盡開(kāi)。”

        暗香:這里指菊花的幽香!豆旁(shī)十九首·庭中有奇樹(shù)》:“攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。”這里用其意。

        消魂:形容極度憂愁、悲傷。消:一作“銷”。

        西風(fēng):秋風(fēng)。

        比:《花草粹編》等作“似”。黃花:指菊花!抖Y記·月令》:“鞠有黃華”。鞠,本用菊。唐王績(jī)《九月九日》:“忽見(jiàn)黃花吐,方知素節(jié)回!

        賞析

        這首詞是作者婚后所作,抒發(fā)的是重陽(yáng)佳節(jié)思念丈夫的心情。傳說(shuō)李清照將此詞寄給趙明誠(chéng)后,惹得明誠(chéng)比試之心大起,遂三夜未眼,作詞數(shù)闋,然終未勝過(guò)清照的這首《醉花陰》。

        “薄霧濃云愁永晝”,這一天從早到晚,天空都是布滿著“薄霧濃云”,這種陰沉沉的天氣最使人感到愁悶難捱。外面天氣不佳,只好待在屋里。永晝,一般用來(lái)形容夏天的白晝,這首詞寫(xiě)的是重陽(yáng),即農(nóng)歷九月九日,已到秋季時(shí)令,白晝?cè)絹?lái)越短,還說(shuō)“永晝”,這只是詞人的一種心理感覺(jué)。時(shí)間對(duì)于歡樂(lè)與愁苦的心境分別具有相對(duì)的意義,在歡樂(lè)中時(shí)間流逝得快,在愁苦中則感到時(shí)間的步履是那樣緩慢。一個(gè)人若對(duì)“薄霧濃云”特別敏感,擔(dān)心白天總也過(guò)不完,那么,她的心境定然不舒暢。李清照結(jié)婚不久,就與相愛(ài)至深的丈夫趙明誠(chéng)分離兩地,這時(shí)她正獨(dú)守空房,怪不得感到日長(zhǎng)難捱了。這里雖然沒(méi)有直抒離愁,但仍可透過(guò)這層灰蒙蒙的“薄霧濃云”,窺見(jiàn)女詞人的內(nèi)心苦悶!叭鹉X消金獸”一句,便是轉(zhuǎn)寫(xiě)室內(nèi)情景:她獨(dú)自個(gè)兒看著香爐里瑞腦香的裊裊青煙出神,真是百無(wú)聊賴。又是重陽(yáng)佳節(jié)了,天氣驟涼,睡到半夜,涼意透入帳中枕上,對(duì)比夫婦團(tuán)聚時(shí)閨房的溫馨,真是不可同日而語(yǔ)。上片寥寥數(shù)句,把一個(gè)閨中少婦心事重重的愁態(tài)描摹出來(lái)。她走出室外,天氣不好;待在室內(nèi)又悶得慌;白天不好過(guò),黑夜更難挨;坐不住,睡不寧,真是難以將息。“佳節(jié)又重陽(yáng)”一句有深意。古人對(duì)重陽(yáng)節(jié)十分重視。這天親友團(tuán)聚,相攜登高,佩茱萸,飲菊酒。李清照寫(xiě)出“瑞腦消金獸”的孤獨(dú)感后,馬上接以一句“佳節(jié)又重陽(yáng)”,顯然有弦外之音,暗示當(dāng)此佳節(jié)良辰,丈夫不在身邊,“遍插茱萸少一人”,不禁叫她“每逢佳節(jié)倍思親”。“佳節(jié)又重陽(yáng)”一個(gè)“又”字,是有很濃的感情色彩的,突出地表達(dá)了她的傷感情緒。緊接著兩句:“玉枕紗廚,半夜涼初透!闭煞虿辉诩遥裾砉旅,紗帳內(nèi)獨(dú)寢,難免有孤寂之感!鞍胍箾龀跬浮保恢皇菚r(shí)令轉(zhuǎn)涼,而是別有一番凄涼滋味。

        下片寫(xiě)重陽(yáng)節(jié)這天黃昏賞菊東籬、借酒澆愁的情景。把酒賞菊本是重陽(yáng)佳節(jié)的一個(gè)主要節(jié)目,大概為了應(yīng)景,李清照在屋里悶坐了一天,直到傍晚,才強(qiáng)打精神“東籬把酒”來(lái)了。可是,這并未能寬解一下愁懷,反而在她的心中掀起了更大的感情波瀾。重陽(yáng)是菊花節(jié),菊花開(kāi)得極盛極美,她一邊飲酒,一邊賞菊,染得滿身花香。然而,她又不禁觸景傷情,菊花再美,再香,也無(wú)法送給遠(yuǎn)在異地的親人!坝邪迪阌洹币痪,化用了《古詩(shī)十九首》“馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”句意。“暗香”,通常指梅花!笆栌皺M斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”,就是北宋詩(shī)人林逋詠梅花的名句。這里則以“暗香”指代菊花。菊花經(jīng)霜不落,傲霜而開(kāi),風(fēng)標(biāo)與梅花相似,暗示詞人高潔的胸襟和脫俗的情趣。同時(shí)也流露出“馨香滿懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”的深深遺憾。這是暗寫(xiě)她無(wú)法排遣的對(duì)丈夫的思念。她實(shí)在情不自禁,再無(wú)飲酒賞菊的意緒,于是匆匆回到閨房。“莫道不消魂”句寫(xiě)的是晚來(lái)風(fēng)急,瑟瑟西風(fēng)把簾子掀起了,人感到一陣寒意。聯(lián)想到剛才把酒相對(duì)的菊花,菊瓣纖長(zhǎng),菊枝瘦細(xì),而斗風(fēng)傲霜,人則悲秋傷別,消愁無(wú)計(jì),此時(shí)頓生人不如菊之感。以“人比黃花瘦”作結(jié),取譬多端,含蘊(yùn)豐富。

        此詞在藝術(shù)上的一個(gè)特點(diǎn)是“物皆著我之色彩”,從天氣到瑞腦金獸、玉枕紗廚、簾外菊花,詞人用她愁苦的心情來(lái)看這一切,無(wú)不涂上一層愁苦的`感情色彩。在結(jié)構(gòu)上自起句至“有暗香盈袖”,都是鋪敘筆法;而把節(jié)日離索的刻摯深情留在結(jié)拍,使它如高峰突起!澳啦幌辏熅砦黠L(fēng),人比黃花瘦”,成為全篇最精彩之筆。以花木之“瘦”,比人之瘦,詩(shī)詞中不乏類似的句子,這是因?yàn)檎恰澳啦幌,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”這三句,才共同創(chuàng)造出一個(gè)凄清寂寥的深秋懷人的境界!澳啦幌辍,直承“東籬把酒”以“人擬黃花”的比喻,與全詞的整體形象相結(jié)合。“簾卷西風(fēng)”一句,更直接為“人比黃花瘦”句作環(huán)境氣氛的渲染,使人想象出一幅畫(huà)面:重陽(yáng)佳節(jié)佳人獨(dú)對(duì)西風(fēng)中的瘦菊。有了時(shí)令與環(huán)境氣氛的烘托,“人比黃花瘦”才有了更深厚的寄托,此句也才能為千古傳誦的佳句。

        此詞的另一個(gè)特點(diǎn)是含蓄。唐司空?qǐng)D認(rèn)為含蓄的主要特征是:“不著一字,盡得風(fēng)流。語(yǔ)不涉及,若不堪憂!(《詩(shī)品·含蓄》)從字面上看,這首《醉花陰》沒(méi)有寫(xiě)離別之苦,相思之情,但仔細(xì)尋味,它的每個(gè)字都浸透了這一點(diǎn)。從她不時(shí)去看香爐里的瑞腦燃燒了多少(也即時(shí)間過(guò)去了多少)的細(xì)節(jié)中,讀者可以感到她簡(jiǎn)直是度日如年。白天好不容易挨過(guò)去了,晚上更加難捱。李清照不直接寫(xiě)“每逢佳節(jié)倍思親”,而是寫(xiě)失眠,寫(xiě)一直到半夜都沒(méi)有睡著?磥(lái)她不只是身體感到?jīng),主要的還是內(nèi)心感到?jīng)觥S谑撬龑?duì)趙明誠(chéng)那苦苦思念之情便從字里行間洋溢而出。讀罷全詞,一位不堪忍受離別之苦的少婦形象生動(dòng)地立在讀者眼前。

        全詞明白如話,沒(méi)有冷澀難懂之處,表達(dá)的感情卻十分深沉細(xì)膩。暢達(dá)與深沉相結(jié)合,這正是李清照詞風(fēng)的一個(gè)重要特點(diǎn)

        創(chuàng)作背景

        這首詞是李清照前期的懷人之作。公元1101年(宋徽宗建中靖國(guó)元年),十八歲的李清照嫁給太學(xué)生趙明誠(chéng),婚后不久,丈夫便“負(fù)笈遠(yuǎn)游”,深閨寂寞,她深深思念著遠(yuǎn)行的丈夫。公元1103年(崇寧二年),時(shí)屆重九,人逢佳節(jié)倍思親,便寫(xiě)了這首詞寄給趙明誠(chéng)。

        作者介紹

        李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

      古詩(shī)詞鑒賞5

        古詩(shī)原文

        蠟光高懸照紗空,花房夜搗紅守宮。

        象口吹香毾覴暖,七星掛城聞漏板。

        寒入罘罳殿影昏,彩鸞簾額著霜痕。

        啼蛄吊月鉤闌下,屈膝銅鋪鎖阿甄。

        夢(mèng)入家門上沙渚,天河落處長(zhǎng)洲路。

        愿君光明如太陽(yáng),放妾騎魚(yú)撇波去。

        譯文翻譯

        高懸的燈燭透過(guò)細(xì)薄的紗罩放光明,花房的宮女們深夜里搗制紅守宮。

        香爐的象口中噴著香氣,地毯暖烘烘,北斗七星掛在城頭,漏板聲聲報(bào)深更。

        寒氣侵入殿前網(wǎng)罩,宮殿的暗影昏蒙蒙,繡著彩鸞的門簾橫額,沾滿了霜痕層層。

        螻蛄對(duì)著月光在曲欄下哀鳴,失意的宮女被牢牢關(guān)鎖在大院深宮。

        宮女夢(mèng)中走進(jìn)了沙洲上的家門,天河落處的長(zhǎng)洲上留下了她的倩影。

        “希望君王能像太陽(yáng)那樣光明,放我走吧,跨魚(yú)破浪我也馬上起程!

        注釋解釋

       、艑m娃:宮女,吳語(yǔ)稱美女為娃。唐王維《從岐王夜宴衛(wèi)家山池應(yīng)教》詩(shī):“座客香貂滿,宮娃綺帳張!

       、葡灩猓籂T光。照紗空:燭光射過(guò)薄薄的燈紗,透明通亮。

       、腔ǚ浚簩m女的居室。紅守宮:宮中婦女們化妝用的一種顏料。據(jù)《博物志》載:“蜥蜴或名蝘蜓,以器養(yǎng)之,食以丹砂,體盡赤,所食滿七斤,治搗萬(wàn)杵,點(diǎn)女人肢體,終身不滅,惟房室事則滅,故又號(hào)守宮!

        ⑷象口:象形香爐的出煙口。毾(tà)覴(dēng):細(xì)密的地毯。七星:北斗七星。

        ⑸漏板:古代報(bào)時(shí)辰的銅板。明高啟《馬璘畫(huà)》詩(shī):“風(fēng)傳漏板還堪數(shù),月混梨花不易尋。”

       、暑罚╢ú)罳(sī):古代設(shè)在門外或城角上的網(wǎng)狀建筑,用以守望和防御!稘h書(shū)·文帝紀(jì)》:“未央宮東闕罘罳災(zāi)!鳖亷煿抛ⅲ骸邦妨Q,謂連闕曲閣也,以覆重刻垣墉之處,其形罘罳然,一曰屏也!

       、瞬墅[簾額:繡著彩色鸞鳥(niǎo)的門簾上的橫額。著(zhuó):沾著。

       、烫潋粒╣ū)吊月:螻蛄在月光下悲鳴。鉤闌:彎曲鉤錯(cuò)的欄桿。

       、颓ィ洪T簾上的環(huán)扣。銅鋪:銅制的鋪首。阿甄:魏文帝曹丕的皇后,清姿麗貌,初入宮時(shí)得寵,后被讒言失意,幽禁宮中。泛指失寵的宮女。

       、紊充荆核械男£懙。南朝宋謝惠連《泛湖歸出樓中玩月》詩(shī):“哀鴻鳴沙渚,悲猿響山椒。”

       、咸旌勇涮帲恒y河落下的地方,比喻家鄉(xiāng)十分遙遠(yuǎn)。長(zhǎng)洲:縣名,唐朝時(shí)屬于蘇州,代指宮女的故鄉(xiāng)。

       、芯褐富实。

        ⒀妾:宮女自稱。騎魚(yú)撇波:騎魚(yú)破浪,形容宮女思鄉(xiāng)情切,等不及坐船。《文選·王褒〈四子講德論〉》:“故膺騰撇波而濟(jì)水,不如乘舟之逸也!崩钌谱ⅲ骸啊墩f(shuō)文》曰:‘撇,擊也。’撇與撇同也!

        創(chuàng)作背景

        從《詩(shī)經(jīng)》開(kāi)始,中國(guó)文學(xué)便產(chǎn)生了一系列揭示婦女不幸命運(yùn),為她們鳴不平的感人詩(shī)章。李賀的《宮娃歌》可以說(shuō)是這悲愴組歌中一支哀惋低回的小曲。此詩(shī)當(dāng)作于唐憲宗元和五年(810年)至元和八年(813年)間,這段時(shí)間李賀常住京師長(zhǎng)安。

        詩(shī)文賞析

        “蠟光高懸照紗空,花房夜搗紅守宮!遍_(kāi)篇便是一個(gè)耐人尋味的場(chǎng)面。時(shí)間是秋夜,地點(diǎn)是宮中花房。歌詠的對(duì)象——宮娃,正在花房持杵夜搗紅守宮。宮娃在宮中雜役甚多,然詩(shī)人只選擇其“搗紅守宮”,極富象征性將宮娃們不幸的處境披露出來(lái)了。守宮,宮娃們一生只能廝守宮中,過(guò)著幽禁森嚴(yán)的生活。她們的青春和生命如同蠟燭,在漫漫長(zhǎng)夜中漸漸消逝,那滴滴蠟珠,仿佛是她們傷心的眼淚。

        夜色越來(lái)越濃了,北斗七星已斜掛城頭,四周一片寂靜,只聽(tīng)得報(bào)時(shí)的漏板聲間或傳來(lái)。宮娃長(zhǎng)夜不寐,顧影自憐,心底時(shí)時(shí)生出一片悲涼。

        “寒入罘罳殿影昏,彩鸞簾額著霜痕。”寒氣透進(jìn)戶網(wǎng),殿影漫入濃霧中,依稀難辨,連繡著彩鸞的簾頭上也沾滿了清霜。此聯(lián)雖為景語(yǔ),卻是情語(yǔ)。這里詩(shī)人著意描出“寒”、“霜”二字,以景襯情,道出宮娃身心俱寒,傷神刺骨的痛苦感受。

        如果說(shuō)詩(shī)的前六句以濃墨渲染出秋夜的濃重和寒冷,以此暗寓宮娃凄苦的處境和悲涼的心境,那么,詩(shī)的后六句則徑直揭示出宮娃深宮生活的幽閉、壓抑與孤獨(dú),昭示出她們向往自由的強(qiáng)烈的`生的企盼。

        “啼蛄吊月”是一個(gè)境界:漫漫秋夜,月下螻蛄嘶鳴,噓唏如泣,幽咽如吊,使人不忍卒聽(tīng)。詩(shī)人巧借自然界中的昆蟲(chóng)做比,進(jìn)一步隱喻、鋪陳宮娃之孤獨(dú)與悲苦。

        “屈膝銅鋪鎖阿甄”,又是一個(gè)境界:深宮大院,壁壘森嚴(yán)。有形無(wú)形的鉸鏈銅鎖隔絕了宮娃與外面世界的聯(lián)系!版i”,這里是禁錮宮娃自由與生命的象征。后宮成為宮娃們生活的一所牢獄!鞍⒄纭,這里詩(shī)人是借甄氏喻失意幽曠的宮娃。的確,在森森后宮,宮娃們的榮辱富貴,全系于君王一時(shí)之恩遇與喜怒。有幸運(yùn)者,如白居易《長(zhǎng)恨歌》“天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)”而暫時(shí)得意的楊玉環(huán);有失意者,如司馬相如《長(zhǎng)門賦》中“魂佚而不反兮,形枯槁而獨(dú)居”,被漢武帝遺棄的陳阿嬌;有遺憾者,如王安石《明妃曲》里“意態(tài)由來(lái)畫(huà)不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽”而被迫遠(yuǎn)嫁匈奴的王昭君;亦有終生不得幸遇者,如杜牧《阿房宮賦》:“雷霆乍驚,宮車過(guò)也;轆轆遠(yuǎn)聽(tīng),杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉;有不見(jiàn)者,三十六年”的眾多宮女。然而宮娃們的命運(yùn),大都像白居易筆下“綠衣監(jiān)使守宮門,一閉上陽(yáng)多少春”的“上陽(yáng)白發(fā)人”。她們年青貌美時(shí)選入宮中,從此與親人再不得相見(jiàn)。耿耿殘燈,蕭蕭暗雨,陪伴她們度過(guò)多少歲歲月月,直至滿頭白發(fā)。既便宮娃中幸運(yùn)者,如曹雪芹筆下的賈元春,榮至貴妃,然而在省親時(shí)也忍不住向自己的親人傾出腹中的辛酸,稱宮中是“不得見(jiàn)人的去處”。萬(wàn)惡的封建制度,不知葬送掉多少婦女的青春和幸福,臨此絕境,她們不能不從內(nèi)心深處發(fā)出生的吶喊。

        “夢(mèng)入家門上沙渚,天河落處長(zhǎng)洲路!睂m娃們無(wú)時(shí)無(wú)刻不在思念著家鄉(xiāng),思念著自己的親人?墒牵@只是她們的癡想。家鄉(xiāng)的路途是那樣遙遠(yuǎn),仿佛是在“天河落處”,而宮中的制度又是那樣森嚴(yán),誰(shuí)也不敢邁出宮門一步。也許,只有在夢(mèng)中,她們才能返回家門,享受與骨肉團(tuán)聚的短暫歡樂(lè)。詩(shī)句至此,寫(xiě)得最為動(dòng)情。人非游雁,都有家園;人非草木,都有親情。深墻大院,銅鋪金鎖,可以鎖住她們的身子,可是鎖不住她們對(duì)親人的思念、對(duì)自由的企盼。

        “愿君光明如太陽(yáng),放妾騎魚(yú)撇波去!睂m娃終于壓抑不住內(nèi)心騷動(dòng)的激情,勇敢地喊出久已埋在心底的愿望:離開(kāi)宮中,回到自己的世界里去。宮娃的要求是正當(dāng)?shù),口氣亦極為謙卑,但她們“請(qǐng)去”的意志卻是十分堅(jiān)強(qiáng)的。“騎魚(yú)撇波”句,淋漓盡致地描摹出宮娃欲從宮中脫身的急切心情。然而,這顯然又是宮娃的一片癡想。封建帝王視宮娃為宮中玩物,不會(huì)管她們幸福與否。盼望光明如太陽(yáng)的君王出現(xiàn),無(wú)異于西望日出,是根本不可能的,最后只能是一種“無(wú)望的期望”。詩(shī)人寫(xiě)出這樣一種情狀,尤其震撼人心。

        在藝術(shù)表現(xiàn)方法上,這首詩(shī)亦頗有可稱道之處。比興的運(yùn)用,情與景的交融,且不必論,單是構(gòu)思之巧妙,便足以稱奇了。詩(shī)人為表現(xiàn)宮娃這一形象,妙造出“三境”:環(huán)境、夢(mèng)境與心境。秋夜漫漫,簾額著霜,啼蛄吊月,銅鋪鎖宮,描繪的是宮娃凄冷、幽閉的生活環(huán)境!皦(mèng)入家門”,“天河落處”,描繪的是宮娃幽遠(yuǎn)、縹緲的夢(mèng)境。而大夢(mèng)初醒,幻影依稀,恍中情不自禁地直道出“放妾騎魚(yú)撇波去”的熱切渴望,則將宮娃強(qiáng)烈思?xì)w,不甘寂滅的心境和盤托出了。當(dāng)然,環(huán)境、夢(mèng)境與心境是互相映襯、互為因果的,它們共同構(gòu)成詩(shī)的意境。隨著畫(huà)面的拓展,感情的渲泄,這意境也就愈轉(zhuǎn)愈深,愈轉(zhuǎn)愈明。特別是詩(shī)的結(jié)句,豁然開(kāi)朗,仿佛于重重陰霾中透露出一抹亮色,讀者至此,那沉重而挹郁之氣方稍許得到些釋放。贊其章法,這可稱之為“跌宕生姿”。

      古詩(shī)詞鑒賞6

        〖唐〗李白

        君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。

        君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

        人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

        天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。

        烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。

        岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

        與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。

        鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

        古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

        陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。

        主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

        五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。

        《將進(jìn)酒》注解:

       、艑⑦M(jìn)酒:屬漢樂(lè)府舊題。將(qiāng):愿,請(qǐng)。

        《將進(jìn)酒》選自《李太白全集》。

        這首詩(shī)大約作于天寶十一年(752)。距詩(shī)人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到嵩山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

       、凭灰(jiàn):你沒(méi)有看見(jiàn)嗎?是樂(lè)府體詩(shī)中提唱的常用語(yǔ)。君:你,此為泛指。

        天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

       、歉咛茫涸诟咛蒙。另譯為父母。

        朝:早晨。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)。

       、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。

        ⑸須:應(yīng)當(dāng)。盡歡:縱情歡樂(lè)。千金:大量錢財(cái)。還復(fù)來(lái):還會(huì)再來(lái)。且為樂(lè):姑且作樂(lè)。會(huì)須:應(yīng)當(dāng)。

        ⑹岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

        ⑺杯莫停:一作“君莫!。

       、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

       、蛢A耳聽(tīng):一作“側(cè)耳聽(tīng)”。傾耳:表示注意去聽(tīng)。

       、午姽模焊毁F人家宴會(huì)中奏樂(lè)使用的樂(lè)器。

        饌(zhuàn)玉:美好的食物[4]。形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。

       、喜辉感眩阂灿邪姹緸椤安挥眯选被颉安粡(fù)醒”。(現(xiàn)高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū)---中國(guó)古代詩(shī)歌詩(shī)歌散文欣賞中是----但愿長(zhǎng)醉不愿醒)

       、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤。

        平樂(lè):平樂(lè)觀,宮殿名。在洛陽(yáng)西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè)場(chǎng)所。

        恣(zì):放縱,無(wú)拘無(wú)束。

        謔(xuè):玩笑 。

       、蜒陨馘X:一作“言錢少”。

       、覐巾殻焊纱啵还,盡管。

        沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。

       、游寤R:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。千金裘:價(jià)值千金的皮衣。將出:拿去。

       、誀枺耗銈,指岑夫子和丹丘夫。

        銷:同“消”。萬(wàn)古愁:無(wú)窮無(wú)盡的愁悶。

       、帐ベt:一般指圣人賢士,又另指古時(shí)的酒名。

        《將進(jìn)酒》翻譯:

        你難道看不見(jiàn)?

        那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,從不掉頭返回。

        你難道看不見(jiàn)?

        那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨的滿頭青絲,怎么才到傍晚就變成雪白一片。

        人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),不要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月。

        每個(gè)人只要生下來(lái)就必有用處,黃金千兩一揮而盡還能夠再來(lái)。

        我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),一次痛飲三百杯也不為多!

        岑夫子和丹丘生啊!

        快喝吧!不要停下來(lái)。

        讓我來(lái)為你們高歌一曲,《將進(jìn)酒》

        請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽(tīng):

        整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望長(zhǎng)駐醉鄉(xiāng)而不愿清醒。

        自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

        陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂(lè)觀你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲賓主盡情歡樂(lè)。

        主人呀,你為何說(shuō)錢不多?

        只管買酒來(lái)讓我們一起痛飲。

        什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,都讓令兒拿去換美酒來(lái)吧。

        讓我們共同來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!

        天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。

        《將進(jìn)酒》是一首樂(lè)府詩(shī),作于唐玄宗天寶十一載(公元752年),時(shí)李白在政治上失意之后,離開(kāi)長(zhǎng)安,漫游梁宋,在嵩山與友人元丹丘和岑勛相會(huì)。此時(shí),詩(shī)人在政治上受到打擊和排擠,找不到出路,心中充滿悲憤和苦惱,常借酒澆愁,發(fā)泄心中的積郁,表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。兩句中前句表現(xiàn)了對(duì)自己才能的高度自信,并非大言不慚,而是積極進(jìn)取精神的自然流露,是為壯志;后句顯示為了實(shí)現(xiàn)抱負(fù),廣結(jié)有識(shí)之士,為朋友慷慨解囊,輕財(cái)仗義,揮金如土,是為豪情。在豪邁曠達(dá)氣概下,透露“抱用世之才而不遇合”的悲慨。氣勢(shì)雄渾,感情奔放,語(yǔ)言平易自然,顯出深厚的功力,為后世傳誦之千古名句。

        古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

        這兩句詩(shī)表現(xiàn)了李白懷才不遇、仕途蹭蹬的憤慨情緒。世之所重也,李白之所輕,詩(shī)人在這里對(duì)圣賢表示了大不恭。他說(shuō),自古以來(lái)的圣賢,都已變得默默無(wú)聞,非常寂寞,他們生受尊榮,死受冷落,只有善于飲酒的寫(xiě)詩(shī)人,死后才能留下盛名。詩(shī)人的憤懣情緒升華到如此程度,說(shuō)明了他的叛逆精神和反抗情緒十分強(qiáng)烈,這是封建社會(huì)對(duì)人才壓抑的結(jié)果。情發(fā)于衷,滿紙不平,一語(yǔ)千鈞,氣度豪縱。

        將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析2

        原文:

        君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。

        君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

        人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

        天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。

        烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。

        岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。

        與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽(tīng)。

        鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。

        古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

        陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。

        主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

        五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。

        譯詩(shī):

        你沒(méi)看見(jiàn)嗎?黃河之水是由天上而來(lái)。

        波濤滾滾奔向東海,永不回頭。

        你沒(méi)看見(jiàn)嗎?可悲的是高堂明鏡照見(jiàn)了白發(fā),早晨如青絲般烏黑,傍晚白得如雪。

        人生得意時(shí),要盡情地尋歡作樂(lè),別讓金杯玉露,空對(duì)天上明月。

        天地造就我的才干,必有它的用處,即使千金耗盡,還會(huì)重新再來(lái)。

        烹羊宰牛,且圖眼前歡樂(lè),應(yīng)該痛痛快快一口氣喝它三百杯。

        岑勛先生呵,丹邱先生呵,快快進(jìn)酒吧,杯兒不要停!

        讓我為你們唱一曲,請(qǐng)你們側(cè)耳仔細(xì)聽(tīng):鐘鳴鼓響飲食如玉,何足珍貴?

        我只愿長(zhǎng)醉享樂(lè),不愿醒來(lái)受罪!

        古來(lái)圣賢,生活恐怕都寂寞,世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。

        古時(shí)陳王曹植曾在平樂(lè)觀宴飲尋歡,斗酒十千不嫌貴,任性地享樂(lè)一番。

        主人呵,為何說(shuō)我少銀錢?

        直接沽取醇酒,咱對(duì)飲個(gè)醉意綿綿。

        這一匹名貴的五花馬,這一件價(jià)值千金的皮裘,叫孩兒們拿去換美酒吧。

        我與你喝個(gè)大醉,同消萬(wàn)古長(zhǎng)愁。

        評(píng)析:

        這首詩(shī)意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂(lè),圣者寂寞,飲者留名的虛無(wú)消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩(shī)的開(kāi)頭六句,寫(xiě)人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂(lè),莫負(fù)光陰。“天生”十六句,寫(xiě)人生富貴不能長(zhǎng)保,因而“千金散盡”“且為樂(lè)”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的不平!爸魅恕绷浣Y(jié)局,寫(xiě)詩(shī)人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩(shī)人曠達(dá)的胸懷。“天生我材必有用”句,是詩(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩(shī)句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里

        將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析3

        唐代:李賀

        琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。

        烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風(fēng)。

        吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細(xì)腰舞。

        況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。

        勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土。

        譯文及注釋譯文 酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,還有珠紅的。經(jīng)過(guò)烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,還能聽(tīng)到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿了香氣。羅幃之中,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的敲擊在舞蹈。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂(lè)終日了,他們飲掉了青春,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,落如紅雨...

        顯示全部

        譯文及注釋

        佚名

        譯文

        酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,還有珠紅的。經(jīng)過(guò)烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,還能聽(tīng)到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿了香氣。羅幃之中,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的敲擊在舞蹈。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂(lè)終日了,他們飲掉了青春,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,落如紅雨,他們把如花的青春白白地浪費(fèi)了。我奉勸你們要像他們那樣,終日喝個(gè)酩酊大醉吧,由于酒已被你們喝光,酒鬼劉伶墳上已經(jīng)無(wú)酒可灑了!

        注釋

       、倭鹆х姡盒稳菥票F。

       、阽辏虹晔菙(shù)千萬(wàn)年前的樹(shù)脂被埋藏于地下,經(jīng)過(guò)一定的`化學(xué)變化后形成的一種樹(shù)脂化石,是一種有機(jī)的似礦物。琥珀的形狀多種多樣,表面常保留著當(dāng)初樹(shù)脂流動(dòng)時(shí)產(chǎn)生的紋路,內(nèi)部經(jīng)?梢(jiàn)氣泡及古老昆蟲(chóng)或植物碎屑。顏色一般為黃紅色,透明到半透明。這里借喻酒色透明香醇。

       、壅嬷榧t:真珠即珍珠,這里借喻酒色。

        ④烹龍炮鳳:指廚肴珍異。

        譯文及注釋二譯文 明凈的琉璃杯中,斟滿琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠,煮龍肝,爆鳳髓,油脂白,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,春意呵濃濃,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,輕歌軟舞,其樂(lè)也融融,何況春光漸老日將暮,桃花如雨,飄落滿地紅,勸世人,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,望一杯,也只是,癡人說(shuō)夢(mèng)。注釋將進(jìn)酒:原是漢樂(lè)府短蕭鐃歌的曲調(diào),這里意為“勸酒歌”。鐘:盛酒的器皿。...

        顯示全部

        譯文及注釋二

        佚名

        譯文

        明凈的琉璃杯中,斟滿琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠,煮龍肝,爆鳳髓,油脂白,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,春意呵濃濃,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,輕歌軟舞,其樂(lè)也融融,何況春光漸老日將暮,桃花如雨,飄落滿地紅,勸世人,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,望一杯,也只是,癡人說(shuō)夢(mèng)。

        注釋

        將進(jìn)酒:原是漢樂(lè)府短蕭鐃歌的曲調(diào),這里意為“勸酒歌”。

        鐘:盛酒的器皿。

        琥珀:色黃凈,喻指美酒。

        槽酒:釀酒的器皿。真珠:喻酒色的柔潤(rùn)瑩潔。真珠紅:名貴的紅酒。

        玉脂泣:比喻油脂在烹煮時(shí)發(fā)出的聲音。

        羅幃:一作“羅屏”。

        龍笛:長(zhǎng)笛。

        鼉(tuó)鼓:用鼉皮制作的鼓。鼉:揚(yáng)子鱷。

        酩酊:大醉。

        劉伶:晉人,“竹林七賢”之一,以嗜酒著稱,著有《酒德頌》。▲

        參考資料:

        1、 林庚 .林庚詩(shī)文集 第7卷 .北京市 :清華大學(xué)出版社 ,20xx年 :452頁(yè) .

        2、 李哲 .古詩(shī)詞經(jīng)典 唐詩(shī) 宋詞 .西寧市 :青海人民出版社 ,20xx年 :68-69頁(yè) .

        鑒賞這首詩(shī)將一個(gè)宴飲歌舞的場(chǎng)面寫(xiě)的繽紛絢爛,有聲有色,形神兼?zhèn),興會(huì)淋漓,并且以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生的深切體驗(yàn)。這首詩(shī)的前五句描寫(xiě)一幅奇麗熏人的酒宴圖,場(chǎng)面絢麗斑斕,有聲有色,給讀者極強(qiáng)烈的感官刺激。作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物,目不暇接:“琉璃鐘”、“琥珀濃”、“真珠紅”、“烹龍炮風(fēng)”、“羅幃繡幕”,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場(chǎng)華貴豐盛的筵宴。其物象之華美,色澤之瑰麗,簡(jiǎn)...

        顯示全部

        鑒賞

        佚名

        這首詩(shī)將一個(gè)宴飲歌舞的場(chǎng)面寫(xiě)的繽紛絢爛,有聲有色,形神兼?zhèn),興會(huì)淋漓,并且以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生的深切體驗(yàn)。

        這首詩(shī)的前五句描寫(xiě)一幅奇麗熏人的酒宴圖,場(chǎng)面絢麗斑斕,有聲有色,給讀者極強(qiáng)烈的感官刺激。作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物,目不暇接:“琉璃鐘”、“琥珀濃”、“真珠紅”、“烹龍炮風(fēng)”、“羅幃繡幕”,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場(chǎng)華貴豐盛的筵宴。其物象之華美,色澤之瑰麗,簡(jiǎn)直無(wú)以復(fù)加。

        諸物象之間沒(méi)有動(dòng)詞連接,就像一組蒙太奇鏡頭,將畫(huà)面與畫(huà)面按照內(nèi)在邏輯順序一一呈現(xiàn)出來(lái)。杯、酒、滴酒的槽床……這些具體意象的相繼出現(xiàn),給讀者酒宴進(jìn)行著的意念。這種省略敘寫(xiě)語(yǔ)言的手法,不但大大增加了形象的密度,同時(shí)也能啟迪讀者活躍的聯(lián)想,使之主動(dòng)地去填補(bǔ)、豐富那物象之間的空白。

        “吹龍笛,擊鼉鼓,皓齒歌,細(xì)腰舞!彼木鋵(xiě)宴樂(lè)的鼓點(diǎn)愈來(lái)愈急,連串三字句法襯得歌繁舞急,僅十二字,就將音樂(lè)歌舞之美妙寫(xiě)得盡態(tài)極妍。不僅讓讀者目不暇視,甚至耳不暇接。這似乎已不是普通宴飲,而是抵死的狂歡。下面的詩(shī)句作者開(kāi)始解釋這炊金饌玉,浩歌狂舞的原因。

        “況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。”春光正美,太陽(yáng)卻冷酷地移向地平線;青春正美,白發(fā)卻已在悄悄滋長(zhǎng)。曾在繁茂的桃花園中,看花瓣隨風(fēng)如雨而落,那真是令人目眩神迷的美。但每一秒的美麗,都是以死亡為代價(jià)的。何等奢侈的美麗。人們伸出手想挽留殘春,但最終留下的,只是那空蕩蕩的枝頭和指間的幾片殘紅。在這凄艷的花雨中,在這漸漸拉長(zhǎng)的日影下,愈轉(zhuǎn)愈急的歌弦舞步是想追上時(shí)間的腳步,在時(shí)間鼓點(diǎn)均勻而無(wú)情的敲擊聲中,入唇的玉液瓊漿己變得苦澀。

        “勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土!”詩(shī)的前一部分是大段關(guān)于人間樂(lè)事瑰麗夸張的描寫(xiě):美酒佳肴,歡歌曼舞,人生之樂(lè)似乎莫過(guò)于此。但結(jié)尾筆鋒倏轉(zhuǎn),出人意料地出現(xiàn)了死的意念和“墳上土”的慘淡形象,透露出一片苦澀幽怨的意緒。時(shí)光難逗留,詩(shī)人遂道,罷了,對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何,既是壺中日月長(zhǎng),就多喝幾杯,終日酩酊吧,無(wú)知無(wú)覺(jué)也就沒(méi)有困擾了。何況哪怕好酒如劉伶,死后想喝酒亦不可得?删撇⒉皇钦娴木湍芰钊送鼞n。劉伶“一醉一石,五斗解醒”也未必真的逃避了痛苦?窈敉达嫞皶r(shí)行樂(lè)固然痛快,但是,即使秉燭夜游,人生又有幾何,再回首已百年身,酒閑人寂之后,留下的只有深沉的孤獨(dú)和空虛之感。況且生時(shí)的輝煌更加襯托出死后的悲涼,正是前后這種極度的反差和不協(xié)調(diào)給讀者帶來(lái)極大的震撼。人間樂(lè)事極力地反襯出死的可悲,終日醉酒和暮春之愁思又回過(guò)來(lái)表露出生的無(wú)聊,這就是詩(shī)人內(nèi)心深處所隱藏的死既可悲而生亦無(wú)聊的最大的矛盾和苦悶。人生總難免面對(duì)差別,在差別面前,莊子喜歡否定它,以求心靈的寬慰和淡泊;作者李賀則喜歡確認(rèn)它、甚至放大它,以強(qiáng)化主體對(duì)生命、生活的敏感和執(zhí)著。他為此寧愿悲憤傷感,寧愿陷入感性的深淵而不愿自拔。

        這首詩(shī)以幽遽朦朧、瑰艷凄冷的意境,生動(dòng)靈澈、神奇超常的意象,構(gòu)設(shè)意與境渾的美學(xué)特質(zhì),充分表達(dá)詩(shī)人身處病態(tài)社會(huì)的煩悶、壓抑、凄涼與憤激心緒,給讀者以深刻的精神啟示和審美感受!

      古詩(shī)詞鑒賞7

        《水調(diào)歌頭》

        蘇轍

        徐州中秋

        離別一何久,七度過(guò)中秋。去年?yáng)|武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥無(wú)賴,西去曾不為人留。今夜清尊對(duì)客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂。但恐同王粲,相對(duì)永登樓

        注釋 ①“七度”一句:蘇軾與蘇轍自熙寧三年(1070)分別以來(lái),到熙寧十年(1077)始相見(jiàn),中間隔了七個(gè)中秋。②“去年”二句:指熙寧九年(1076)中秋,蘇軾在密州任上,對(duì)月懷人,寫(xiě)下了著名的《水調(diào)歌頭》(明月幾時(shí)有)。東武,密州州治在東武,隋時(shí)改名諸城。③彭城山:在徐州州治彭城,蘇軾時(shí)知徐州。④清河古汴:清河、古汴是淮水支流泗水的兩條支流,匯聚于徐州彭城,往東入泗水。⑤涼州:本是唐代大曲名,此處泛指優(yōu)美的曲調(diào)。⑥帔(pèi):披肩。⑦素娥:傳說(shuō)月宮里住有嫦娥仙子,月光素潔像仙子之態(tài),因此古人以素娥借指月亮。無(wú)賴:即無(wú)奈,無(wú)可奈何。⑧“但恐”二句:漢末王粲寫(xiě)有著名的《登樓賦》,表達(dá)自己去國(guó)離鄉(xiāng)、壯志難酬的愁緒,以及憂國(guó)憂民的情懷。永,即“詠”,吟詠。

        鑒賞這是一首寫(xiě)給兄長(zhǎng)蘇軾的贈(zèng)別詞。

        熙寧二年(1069),蘇轍任制置三司條例司檢詳文字時(shí)與王安石政見(jiàn)不合,上《制置三司條例司論事?tīng)睢贰稐l例司乞外任狀》,全面批評(píng)新法,且請(qǐng)外任。王安石大怒,欲加以罪,后奏除河南推官。熙寧三年正月,張方平出知陳州,奏改辟蘇轍為陳州教授,蘇轍離京,從此與蘇軾一別達(dá)八年之久。蘇轍離京后不久,蘇軾也受到舊黨排擠傾軋,外調(diào)杭州通判,此后幾年兩人長(zhǎng)期任職在外,不能團(tuán)聚。雖然兄弟之間多有音書(shū)傳問(wèn)、詩(shī)文唱和,但始終不能相見(jiàn)。熙寧九年中秋,蘇軾在密州寫(xiě)下著名的《水調(diào)歌頭》(明月幾時(shí)有),表達(dá)了對(duì)弟弟的深深思念。此年,蘇轍從齊州掌書(shū)記任上罷職還京,年底蘇軾也離密州任,改知河中府。熙寧十年,改著作郎、被張方平辟為南京簽書(shū)判官的蘇轍南下迎接兄長(zhǎng),兩人會(huì)于澶、濮之間。行至陳橋驛時(shí),朝廷告下,蘇軾改知徐州。四月蘇轍送蘇軾赴徐州,并留百余日,兄弟重聚歡會(huì)。是年中秋夜,兄弟兩人作詞話別。八月十六日蘇轍離開(kāi)徐州,赴南京簽判任,兄弟再次分離。

        溪亭秋色圖【元】趙原

        中國(guó)臺(tái)北故宮博物院藏

        蘇轍在徐州中秋夜所作的詞,正是這一首《水調(diào)歌頭》(離別一何久),詞中提到了蘇軾去年寫(xiě)的那首《水調(diào)歌頭》,故屬于唱和之作,只是沒(méi)有進(jìn)行“次韻”而已。蘇軾的詞,是在分離中抒寫(xiě)懷念,最后以“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”的美好愿望,來(lái)安慰彼此,體現(xiàn)了樂(lè)觀曠達(dá)的胸懷。蘇轍這首詞,是在相聚中描寫(xiě)歡樂(lè),最后卻以“明夜孤帆水驛,依舊照離憂。但恐同王粲,相對(duì)永登樓”這樣憂傷的筆調(diào)寫(xiě)即將到來(lái)的離別,體現(xiàn)了他對(duì)兄長(zhǎng)的深厚感情。

        詞的上闋主要寫(xiě)兄弟相聚歡宴的場(chǎng)景,極力鋪陳久別重逢的歡樂(lè)。開(kāi)篇二句直抒胸臆,“一何久”“七度”等詞,反復(fù)強(qiáng)調(diào)離別時(shí)間之長(zhǎng),作者抓住“中秋”這個(gè)特定的節(jié)日作為時(shí)間的標(biāo)記,顯得非常獨(dú)特。我們知道,蘇軾一生幾乎每次中秋都會(huì)寫(xiě)下紀(jì)念的詩(shī)歌,并且寄給蘇轍,這些詩(shī)詞大多成了廣為傳唱的名作。對(duì)于久別的兄弟來(lái)說(shuō),“中秋”是一個(gè)具有獨(dú)特意義的節(jié)日!叭ツ?yáng)|武今夕,明月不勝愁”兩句是回憶去年蘇軾在密州的生活和那首著名的中秋詞!懊髟虏粍俪睢蔽遄,非常含蓄精練地點(diǎn)出了當(dāng)時(shí)兩人的心情。接著“豈意”二字一轉(zhuǎn),從離別的愁緒轉(zhuǎn)入了相聚的歡樂(lè)!芭沓巧较隆薄扒搴庸陪辍保@是用當(dāng)?shù)刈罹哂写硇缘木拔飦?lái)寫(xiě)二人這些日子來(lái)的共同游賞。蘇轍這次隨哥哥到徐州,待了有百日之久,其間兄弟二人想必把徐州各處名勝都游覽了一遍。當(dāng)然,游玩的樂(lè)趣不在景色,而在于人,這從“同泛”二字可以讀出。這兩句與“船上載涼州”一句,共同描寫(xiě)了兄弟二人月夜泛舟的歡樂(lè)情形。太守的船上燈火輝煌,鼓樂(lè)齊鳴,大船仿佛載著美麗歌聲,隨河水漂流,流向幽遠(yuǎn)的四方。

        《涼州》本是唐代大曲名,從曲名來(lái)看,其題材應(yīng)該是屬于邊塞一類,曲調(diào)必然帶著悲涼。蘇轍這里用《涼州》指代樂(lè)隊(duì)吹奏的曲子,有意無(wú)意間,已流露出一種隱隱的悲傷。果然在“鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲”二句中,前一句仍然是寫(xiě)船上歌樂(lè)游宴的清雅歡樂(lè),后一句則忽然轉(zhuǎn)寫(xiě)外面凄清的景物。一邊是輝煌熱鬧的游船,一邊是棲宿在寒冷汀洲上的被歌聲驚起的鴻雁。兩幕場(chǎng)景一對(duì)照,有無(wú)盡的意味。蘇轍似乎想到,這短暫的相聚、片刻的歡樂(lè),都無(wú)法改變外界環(huán)境的寒冷幽暗,無(wú)法改變兄弟二人坎坷的前途,無(wú)法改變即將到來(lái)的離別。于是全詞的下闋,開(kāi)始著重抒發(fā)對(duì)歡宴不永、離別在即的感傷。

        過(guò)片三句,寫(xiě)“坐中客”的衣飾,突出其華美。聯(lián)系下文,這種華美卻能讓人產(chǎn)生年華逝去、富貴不常的感慨!八囟馃o(wú)賴”二句寫(xiě)月光的流轉(zhuǎn),漸漸偏西,預(yù)示著中秋即將過(guò)去,預(yù)示著離別即將到來(lái)!霸粸槿肆簟币徽Z(yǔ),有作者無(wú)限的埋怨,而卻以“無(wú)賴”(無(wú)奈)解之,顯得更加哀傷!敖褚埂比洌韵胂笾蟹謩e之后的情形與眼前的場(chǎng)景作對(duì)比,“清尊對(duì)客”“孤帆水驛”二語(yǔ)寫(xiě)得極為清空,把原本濃重的離愁,表達(dá)得清遠(yuǎn)異常,也凄楚異常!耙琅f照離憂”一句,主語(yǔ)依然是明月,其含義是:今夜的明月雖然照著相聚的二人,而明夜的明月,卻又將如以前無(wú)數(shù)夜的明月一樣,照著分別之人的離愁。“依舊”二字,含義極深。結(jié)句用王粲作《登樓賦》的典故(見(jiàn)本詞注⑧),想象兄弟二人分別之后,只能天涯遙遙相對(duì),吟詠著《登樓賦》,來(lái)表達(dá)內(nèi)心的'思念和哀傷。

        值得補(bǔ)充的是,蘇轍當(dāng)時(shí)寫(xiě)下這首詞贈(zèng)別兄長(zhǎng),蘇軾讀后認(rèn)為它過(guò)于哀傷,為了勸慰弟弟,也次韻了一首《水調(diào)歌頭》,其小序云:“余去歲在東武,作水調(diào)歌頭以寄子由。今年,子由相從彭城百馀日,過(guò)中秋而去,作此曲以別余。以其語(yǔ)過(guò)悲,乃為和之。其意以不早退為戒,以退而相從之樂(lè)為慰云耳!痹~中以謝安等典故,表達(dá)隱居的情懷,并與弟弟相約早退,一起過(guò)“我醉歌時(shí)君和,醉倒須君扶我”的生活。蘇軾詞的感情,依然是樂(lè)觀曠達(dá),充滿了對(duì)弟弟的安慰,很能體現(xiàn)作為一個(gè)兄長(zhǎng)的愛(ài)憐之情,同時(shí)我們也可以看出兩人性情、詞風(fēng)的區(qū)別。(姚蘇杰)

        鏈接王安石變法。又稱“熙豐變法”,為神宗熙寧(1068—1077)、元豐(1078—1085)年間以王安石為首的變法派進(jìn)行的政治改革。北宋中期,社會(huì)矛盾激化,積貧積弱之勢(shì)已成,要求改革的呼聲日益高漲。王安石主張改革“祖宗之法”,制定一些“合當(dāng)時(shí)之變”的法度,通過(guò)理財(cái),達(dá)到富國(guó)強(qiáng)兵的目的,以維護(hù)趙宋王朝的長(zhǎng)治久安。求治心切的宋神宗對(duì)此頗為贊賞,決定任用王安石,實(shí)行變法。這一改革涉及政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、財(cái)政、科舉、教育等各個(gè)方面。

        其主要內(nèi)容為:

        (1)均輸法(熙寧二年七月)。宋政府從東南六路調(diào)運(yùn)物資時(shí),往往供需不符,且多求于不產(chǎn)之地,責(zé)于缺乏之時(shí),以致“遠(yuǎn)方有倍蓰之輸,中都有半價(jià)之鬻”,豪商富賈趁機(jī)囤積居奇,操縱市場(chǎng)和物價(jià)。均輸法即針對(duì)這些弊端而制定,規(guī)定按照實(shí)際需要征購(gòu)東南物產(chǎn),以“徙貴就賤,用近易遠(yuǎn)”為原則,盡量在較近的產(chǎn)地采購(gòu)。既可調(diào)濟(jì)馀缺,滿足供應(yīng),減省價(jià)款和運(yùn)費(fèi),又能奪“商賈之利”。還進(jìn)行了漕運(yùn)改革的嘗試,召募商船與官船競(jìng)運(yùn),以絕漕吏奸弊。

        (2)青苗法(熙寧二年九月)。即官府每年兩次貸錢或糧食予民,春貸夏還,夏貸冬還。每次借貸為期約半年,利息二分。聽(tīng)民戶自愿請(qǐng)貸,第一等戶每次借貸不過(guò)15貫,第五等戶及客戶不過(guò)1。5貫,馀等差有別。此法旨在保證農(nóng)民春種秋收時(shí)不至缺乏種子和糧食,可以“赴時(shí)趨事”,并抑制豪強(qiáng)之家的高利貸,使其不能在青黃不接之際兼并農(nóng)民。但在實(shí)際執(zhí)行過(guò)程中卻發(fā)生偏差,成了強(qiáng)行抑配,加重了農(nóng)民負(fù)擔(dān)。

        (3)農(nóng)田水利法(熙寧二年十一月)。規(guī)定各地興修水利,修筑圩堤,墾荒淤田,工料由受益民戶按戶等攤派,力不足勝任的,可向政府貸款,年息一分。大型工程,聯(lián)合數(shù)州縣共同負(fù)責(zé)。

       。4)募役法(熙寧四年十月)。即免役法。規(guī)定改由州縣政府出錢募人應(yīng)役,費(fèi)用由管內(nèi)住戶按戶等高下分?jǐn)偂?/p>

       。5)市易法(熙寧五年三月)。先后在開(kāi)封、杭州、成都、揚(yáng)州、廣州等十余個(gè)大中城市置市易務(wù),由政府墊付資金,平價(jià)收購(gòu)滯銷商品,俟市場(chǎng)售缺時(shí)再拋售。

       。6)免行法(熙寧六年八月)。宋代京師官府所需物資,例向各行商戶科配。此法規(guī)定各商戶據(jù)贏利多少交納“免行錢”,不再向官府提供實(shí)物。

       。7)方田均稅法(熙寧五年八月)。為解決田產(chǎn)不實(shí),稅賦不均,確保國(guó)家財(cái)政收入,決定重新丈量土地,定其肥瘠,據(jù)以均定稅額。

        (8)將兵法(熙寧七年)。有效地提高了宋軍的戰(zhàn)斗力,加強(qiáng)了宋的國(guó)防實(shí)力。詳“置將法”。

       。9)保甲法(熙寧三年)。把農(nóng)村民戶加以準(zhǔn)軍事編制,相鄰十家為一保,五保為一大保,十大保為一都保。凡家有兩丁以上者,出一人充保丁,選取主戶中有“材勇”者充保長(zhǎng)、大保長(zhǎng)和都、副保正。農(nóng)忙務(wù)農(nóng),農(nóng)閑習(xí)武。每大保夜間由保丁例行巡查,維持社會(huì)治安,防止農(nóng)民起義。

        (10)保馬法(熙寧五年、六年)。先后規(guī)定開(kāi)封府界諸縣及京東、京西、河北、河?xùn)|、陜西五路保甲愿養(yǎng)馬者,戶一匹,物力高者可二匹;官給馬或給錢聽(tīng)自買馬,養(yǎng)馬戶可減免部分賦稅。

        元祐舊黨之——蜀黨。蜀黨以蘇軾、蘇轍兄弟為首,呂陶等人為輔。因此派多四川人,故名。元祐初,以司馬光為首的舊黨上臺(tái)執(zhí)政,盡廢神宗新法。司馬光死后,舊黨內(nèi)部因政見(jiàn)、學(xué)術(shù)之異趣,以及不同的籍貫和師生關(guān)系,分化為蜀黨和以程頤、朱光庭、賈易為首的洛黨,以劉摯、梁燾、王巖叟、劉安世為首的朔黨。它們彼此爭(zhēng)斗,其激烈程度并不亞于新舊黨爭(zhēng)。三黨之爭(zhēng),固然源于政策分岐和儒學(xué)流派的不同,如朔黨主張盡廢新法,以司馬光正統(tǒng)自居,蜀黨則反對(duì)廢除免役法,主張對(duì)新法取利避害。但更多的是無(wú)原則的意氣之爭(zhēng)和宗派傾軋,如蘇軾對(duì)程頤言必稱古禮的迂腐行為當(dāng)眾嘲弄,從此結(jié)怨。擔(dān)任諫官的程頤弟子朱光庭、賈易遂上章彈劾蘇軾在策問(wèn)中訕謗仁宗、神宗。呂陶等人則交章彈劾朱、賈指鹿為馬、公報(bào)私仇、為師泄憤。王巖叟等人支持程頤,孔文仲等人則力詆程頤“污下儉巧,素?zé)o鄉(xiāng)行”,結(jié)果程頤、賈易先后罷職出朝。此后三黨交爭(zhēng)不已,關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜,有些投機(jī)分子(如號(hào)稱“楊三變”的楊畏)又交斗其間,使局面更加混亂。六七年中,三黨黨人罷廢不一,洛、蜀兩黨未得大用,朔黨則人多勢(shì)眾,處于主要掌權(quán)地位。舊黨中的部分官員,如范純?nèi)、呂大防等雖未介入三黨,亦為黨爭(zhēng)所波及。元祐末哲宗親政后,章惇等新黨東山再起,重掌朝政,遂將蜀、洛、朔黨一網(wǎng)打盡,全部逐出政治舞臺(tái)。

      古詩(shī)詞鑒賞8

        《泊船瓜洲》

        年代:宋作者:王安石

        京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。

        春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?

        賞析:

        《泊船瓜洲》是一首的抒情小詩(shī),它抒發(fā)了詩(shī)人眺望江南、思念家鄉(xiāng)的深切感情。從詩(shī)題中我們又知道,詩(shī)人的立足點(diǎn)是在長(zhǎng)江北岸的瓜洲。

        “京口瓜洲一水間”寫(xiě)的是遠(yuǎn)眺所見(jiàn),詩(shī)人站在瓜洲渡口,放眼江南,看到“京口”與“瓜洲”這么近,中間只隔一條江水,由此聯(lián)想到家園所在的鐘山也只不過(guò)隔了幾座大山,也不遠(yuǎn)了,于是水到渠成地就有了“鐘山只隔數(shù)重山”。前者寫(xiě)的是所見(jiàn),而后者寫(xiě)的是所想,這一想,就為讀者提供了豐富的形象再塑空間。同時(shí),“鐘山只隔數(shù)重山”不僅寫(xiě)了瓜洲與鐘山之間并不遙遠(yuǎn)的距離,也流露了詩(shī)人思念家鄉(xiāng)的濃濃的'情懷。

        “春風(fēng)又綠江南岸”不僅點(diǎn)出了時(shí)令已是春天,也不僅僅是描繪“江南岸”的春色,其中一個(gè)“又”字,又深深地蘊(yùn)含了詩(shī)人多年的企盼。春風(fēng)吹過(guò)江南已不知多少次,江南的田野山川也不知綠了多少回,如今春風(fēng)依舊,明月依然,思鄉(xiāng)之情也在,可是詩(shī)人自己又身在何處?再看句中的“綠”字,它也不單單是今年吹綠了“江南岸”,而是年復(fù)一年,不止一次地“綠”遍千山萬(wàn)水,就連整個(gè)江南都被染出了靈氣,卻終究難以染綠游子此時(shí)的思鄉(xiāng)情結(jié)!懊髟潞螘r(shí)照我還”是由“春風(fēng)又綠江南岸”觸動(dòng)詩(shī)人的思鄉(xiāng)情懷自然引發(fā)而來(lái),詩(shī)人滿目新綠,想起春風(fēng)已經(jīng)不止一次吹綠大江南岸,可自己依然不知道什么時(shí)候才能回到久別的故鄉(xiāng),不覺(jué)寄情于明月:皎潔的明月啊,你什么時(shí)候才能陪伴著我回歸故里呢?再一次表達(dá)了詩(shī)人思念家鄉(xiāng)的深情。

        詩(shī)人在詩(shī)作中十分注重用詞的準(zhǔn)確性、生動(dòng)性與形象化,“綠”字原本是一個(gè)形容詞,可在詩(shī)中卻是“吹綠”的意思,這在古漢語(yǔ)中叫做使動(dòng)用法,是形容詞的動(dòng)詞妙用,足見(jiàn)詩(shī)人遣詞造句的非凡功力。

        《月夜憶舍弟》

        年代:唐作者:杜甫

        戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。

        露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

        有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。

        寄書(shū)長(zhǎng)不避,況乃未休兵。

        賞析:

        在思鄉(xiāng)人的眼里,故鄉(xiāng)的月色格外明亮;兄弟們因離亂也久已沒(méi)有得到他們的音訊,連想要寫(xiě)卦信去都沒(méi)辦法,懷念之情一層一層遞進(jìn)。

        這首詩(shī)是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。這年九月,史思明從范陽(yáng)引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽(yáng),山東、河南都處于戰(zhàn)亂之中。當(dāng)時(shí),杜甫的幾個(gè)弟弟正分散在這一帶,由于戰(zhàn)事阻隔,音信不通,引起他強(qiáng)烈的憂慮和思念!对乱箲浬岬堋芳词撬(dāng)時(shí)思想感情的真實(shí)記錄。在古典詩(shī)歌中,思親懷友是常見(jiàn)的題材,這類作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗(yàn)是不夠的,還必須在表現(xiàn)手法上匠心獨(dú)運(yùn)。杜甫正是在對(duì)這類常見(jiàn)題材的處理中,顯出了他的大家本色。

        詩(shī)由望月轉(zhuǎn)入抒情,過(guò)渡十分自然。月光常會(huì)引人遐想,更容易勾起思鄉(xiāng)之念。詩(shī)人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,自然更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜著生離死別的焦慮不安,語(yǔ)氣也分外沉痛!坝械芙苑稚ⅲ瑹o(wú)家問(wèn)死生”,上句說(shuō)弟兄離散,天各一方;下句說(shuō)家已不存,生死難卜,寫(xiě)得傷心折腸,令人不忍卒讀。這兩句詩(shī)也概括了安史之亂中人民飽經(jīng)憂患喪亂的普遍遭遇。

        “寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵”,緊承五、六兩句進(jìn)一步抒發(fā)內(nèi)心的憂慮之情。親人們四處流散,平時(shí)寄書(shū)尚且常常不達(dá),更何況戰(zhàn)事頻仍,生死茫茫當(dāng)更難逆料。含蓄蘊(yùn)藉,一結(jié)無(wú)限深情。讀了這首詩(shī),我們便不難明白杜甫為什么能夠?qū)懗觥胺榛疬B三月,家書(shū)抵萬(wàn)金”(《春望》)那樣凝煉警策的詩(shī)句來(lái)。深刻的生活體驗(yàn)是藝術(shù)創(chuàng)作最深厚的源泉。

        全詩(shī)層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。“未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無(wú)家”則“寄書(shū)不達(dá)”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成。

        在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國(guó)難,真是感慨萬(wàn)端。稍一觸動(dòng),千頭萬(wàn)緒便一齊從筆底流出,所以把常見(jiàn)的懷鄉(xiāng)思親的題材寫(xiě)得如此凄楚哀感,沉郁頓挫。

      古詩(shī)詞鑒賞9

        《長(zhǎng)安秋望》

        唐·趙嘏

        云物凄清拂曙遠(yuǎn)。漢家宮闕動(dòng)高秋。殘星幾點(diǎn)雁橫塞,長(zhǎng)笛一聲人倚樓。

        紫艷半開(kāi)籬菊靜,紅衣落盡諸蓮愁。鱸魚(yú)正美不歸去,空戴南冠學(xué)楚囚。

        注釋

        塞:邊塞,塞北。

        賞析

        這兩句詩(shī)的意思是,寥落殘星掛在天空,北方空中又飛來(lái)一行避寒的秋雁。忽然一聲長(zhǎng)笛悠然傳來(lái),尋聲望去,在遠(yuǎn)處那高高的樓頭,依稀可見(jiàn)有人背倚欄桿吹奏橫笛。笛聲是那樣悠揚(yáng),那樣哀婉,是在喟嘆人生如晨星之易逝呢,還是因?yàn)闅w雁而思鄉(xiāng)里、懷遠(yuǎn)人?吹笛人喲,你只管抒寫(xiě)自己內(nèi)心的衷曲,卻可曾想到你的笛音竟這樣地使聞?wù)喵鋈簧駛。這一聯(lián)是名句。據(jù)《唐詩(shī)紀(jì)事》載,詩(shī)人杜牧對(duì)這兩句十分激賞,因稱趙嘏為“趙倚樓”,這恐怕是由于詩(shī)句選景典型,韻味清遠(yuǎn)的緣故。

        趙嘏,唐代詩(shī)人。字承祐。山陽(yáng)(今江蘇淮安)人。生卒年不詳。會(huì)昌四年(844)進(jìn)士。大中年間官終渭南尉。世稱趙渭南。卒年40余歲。趙嘏詩(shī)與許渾同調(diào),屬于律切工穩(wěn)、清圓流暢的'一路,然較許渾稍沉著!度圃(shī)》稱其“為詩(shī)贍美,多興味”。“殘星幾點(diǎn)雁橫塞,長(zhǎng)笛一聲人倚樓”(《長(zhǎng)安秋望》),得杜牧激賞,呼為“趙倚樓”。實(shí)際上,他的詩(shī)風(fēng)也多少接近杜牧,在詞采風(fēng)華之中兼饒俊逸疏宕之氣,尤工起調(diào),象“流年堪惜又堪驚,砧杵風(fēng)來(lái)滿郡城”(《齊安早秋》)、“三年踏盡化衣塵,只見(jiàn)長(zhǎng)安不見(jiàn)春”(《寄歸》)等,皆發(fā)語(yǔ)挺拔,力振全篇。五言弱于七言。題獻(xiàn)應(yīng)酬之作過(guò)多,亦是一病。有《編年詩(shī)》2卷、《渭南集》3卷,《全唐詩(shī)》收錄時(shí)合編為2卷!短圃(shī)百名家全集》輯入時(shí),題作《渭南詩(shī)集》2卷。又有近人段朝端校補(bǔ)本,收入冒廣生輯《楚州叢書(shū)》。事跡見(jiàn)《唐詩(shī)紀(jì)事》、《唐才子傳》。

      古詩(shī)詞鑒賞10

        古詩(shī)原文

        二月巴陵日日風(fēng),春寒未了怯園公。

        海棠不惜胭脂色,獨(dú)立蒙蒙細(xì)雨中。

        譯文翻譯

        二月的巴陵,幾乎天天都刮風(fēng)下雨。料峭的春寒還未結(jié)束,給園林的花木帶來(lái)了災(zāi)難,叫人擔(dān)心害怕!

        嬌嫩的海棠,毫不吝惜鮮紅的花朵,挺身獨(dú)立在寒風(fēng)冷雨中開(kāi)放著。

        注釋解釋

        選自《簡(jiǎn)齋集》。陳與義(1090—1138),號(hào)簡(jiǎn)齋。宋代詩(shī)人。此詩(shī)寫(xiě)于高宗建炎三年(1129)二月。

        巴陵:古郡名,今湖南岳陽(yáng)市。

        園公:詩(shī)人自注:“借居小園,遂自號(hào)園公!

        胭脂:一種紅色顏料。也泛指紅色。

        詩(shī)文賞析

        這首絕句與其說(shuō)是寫(xiě)春寒,不如說(shuō)是詠海棠。說(shuō)到詠海棠,自然忘不了蘇軾的《海棠》詩(shī):“東風(fēng)裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉(zhuǎn)廊。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝!逼鋵(shí),這兩首海棠詩(shī)都是借海棠寫(xiě)自己。蘇軾筆下的海棠圣潔、幽寂,是他貶官黃州時(shí)的寫(xiě)照;陳與義筆下的海棠雅致孤高,是他流亡時(shí)的'寫(xiě)照。 因此,頭兩句的“風(fēng)”“寒”就不僅僅是自然界的風(fēng)寒,更主要的是社會(huì)的風(fēng)寒——金兵南侵,南宋小朝廷“山河破碎風(fēng)飄絮”,詩(shī)人則“身世浮沉雨打萍”,怎不感到“怯”?后兩句詩(shī)人用類似于刻劃松、梅、菊、竹的手法來(lái)寫(xiě)海棠,說(shuō)它傲然“獨(dú)立”于風(fēng)雨中,哪怕有損于自己美麗的“胭脂色”。海棠的風(fēng)骨和雅致得到充分的表現(xiàn)。詩(shī)人點(diǎn)化杜甫的“林花著雨胭脂濕”,別創(chuàng)意境,不但更具風(fēng)致,而且更具品格。詩(shī)人將自己的風(fēng)骨、品格、雅致融入對(duì)海棠的描寫(xiě)中,使這首詩(shī)成為詠物上乘之作,這就是詠物詩(shī)創(chuàng)作的訣竅。

      古詩(shī)詞鑒賞11

        原文

        二月黃鸝飛上林,春城紫禁曉陰陰。

        長(zhǎng)樂(lè)鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。

        陽(yáng)和不散窮途恨,霄漢常懸捧日心。

        獻(xiàn)賦十年猶未遇,羞將白發(fā)對(duì)華簪。

        譯文

        二月天黃鶯鳥(niǎo)飛到上林苑,春天早上紫禁城郁郁蔥蔥。

        長(zhǎng)樂(lè)宮鐘聲消逝在花叢外,龍池楊柳沐春雨翠色更深。

        和煦春日也難消窮途遺恨,耿耿胸中永懷著捧日忠心。

        獻(xiàn)賦十年至今仍未得恩遇,如今白發(fā)叢生羞對(duì)裴舍人。

        賞析

        此詩(shī)的開(kāi)頭四句,詩(shī)人并未切入正題,像不經(jīng)意地描繪了一幅艷麗的宮苑春景圖:早春二月,在上林苑里,黃鸝成群地飛鳴追逐;紫禁城中春意盎然,拂曉時(shí)分,在樹(shù)木蔥蘢之中,灑下一片淡淡的春陰。長(zhǎng)樂(lè)宮的鐘聲飛過(guò)宮墻,飄到空中,又緩緩散落在花樹(shù)之外。那曾是玄宗皇帝居住之地的龍池,千萬(wàn)株楊柳,在細(xì)雨中越發(fā)顯得蒼翠欲滴。這四句詩(shī),寫(xiě)的都是皇宮苑囿殿閣的景色。

        這四句并不是為寫(xiě)景而寫(xiě)景,詩(shī)人的目的,是在“景語(yǔ)”中烘托出裴舍人的特殊身份地位。由于裴舍人追隨御輦,侍從宸居,就能看到一般官員看不到的宮苑景色。當(dāng)皇帝行幸到上林苑時(shí),裴舍人看到上林苑的早鶯;皇帝在紫禁城臨朝時(shí),裴舍人又看見(jiàn)皇城的春陰曉色;裴舍人草詔時(shí),更聽(tīng)到長(zhǎng)樂(lè)宮舒緩的鐘聲;而龍池的'柳色變化及其在雨中的濃翠,自然也是裴舍人平日所熟知的。四種景物都若隱若現(xiàn)地使人看到裴舍人的影子?梢(jiàn),雖然沒(méi)有一個(gè)字正面提到裴舍人,但實(shí)際上句句都在恭維裴舍人。恭維十足,卻又不露痕跡,可見(jiàn)手法高妙。

        接下來(lái)詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),并寫(xiě)到請(qǐng)求援引的題旨上。頸聯(lián)自傷不遇,表明愁云難散,雖然如此,作者還是表示自己有一顆為朝廷做事的衷心。最后一聯(lián),緊承上聯(lián),繼續(xù)訴說(shuō)“窮途”之恨!笆戟q未遇”中的“十”字雖是虛指,但也極言時(shí)間之長(zhǎng),接著又用了一個(gè)“猶”字,更充分地反映了他的求官心切之情。按此邏輯,下句應(yīng)該是扼腕疾呼了,但詩(shī)人卻自怨自艾了,用了一個(gè)“羞”字加以緩和。這最后一句非常巧妙。它一方面寫(xiě)出自己請(qǐng)求裴舍人援引之意;另一方面又對(duì)戴華簪的舍人寄予羨慕、恭維之情。這一句盡管說(shuō)得很委婉,但詩(shī)人那種“求田問(wèn)舍”的情狀,則細(xì)致入微地表達(dá)出來(lái)了,意思說(shuō)得很清楚,但言語(yǔ)含蓄婉轉(zhuǎn),保持了一定的身份。

        這首詩(shī),通篇表示了一種恭維、求援之意,卻又顯得十分隱約曲折,尤其是前四句,雖然是在恭維,由于運(yùn)用了“景語(yǔ)”,便不覺(jué)其庸俗了。由此頗見(jiàn)錢起嫻熟的藝術(shù)技巧。全詩(shī)富麗精工,又不流于藻飾堆砌,十分難得。

        作者簡(jiǎn)介

        錢起(生卒年不詳),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩(shī)人。早年數(shù)次赴試落第,唐天寶十年(751年)進(jìn)士,大書(shū)法家懷素和尚之叔。曾任考功郎中,故世稱錢考功。代宗大歷中為翰林學(xué)士。他是大歷十才子之一,也是其中杰出者。又與郎士元齊名,當(dāng)時(shí)稱為“前有沈宋,后有錢郎!

        作者作品

        田園雨后贈(zèng)鄰人

        安排常任性,偃臥晚開(kāi)戶。樵客荷蓑歸,向來(lái)春山雨。

        殘?jiān)坪缥绰,返景霞初吐。時(shí)鳥(niǎo)鳴村墟,新泉繞林圃。

        堯年尚恬泊,鄰里成太古。室邇?nèi)怂爝b,相思怨芳杜。

        藍(lán)溪休沐,寄趙八給事

        蟲(chóng)鳴歸舊里,田野秋農(nóng)閑。即事敦夙尚,衡門方再關(guān)。

        夕陽(yáng)入東籬,爽氣高前山。霜蕙后時(shí)老,巢禽知暝還。

        侍臣黃樞寵,鳴玉青云間?舷胗^魚(yú)處,寒泉照發(fā)斑。

        過(guò)溫逸人舊居

        返真難合道,懷舊仍無(wú)吊。浮俗漸澆淳,斯人誰(shuí)繼妙。

        聲容在心耳,寧覺(jué)阻言笑。玄堂閉幾春,拱木齊云嶠。

        鶴傳居士舞,猿得蘇門嘯。酹酒片陽(yáng)微,空山想埋照

        過(guò)鳴皋隱者

        石老紅鮮,征君臥幾年。飛泉出林下,一徑過(guò)崖巔。

        雞犬逐人靜,云霞宜地偏。終朝數(shù)峰勝,不遠(yuǎn)一壺前。

        仲月霽春雨,香風(fēng)生藥田。丹溪不可別,瓊草色芊芊。

        送楊彘隱

        悔作掃門事,還吟招隱詩(shī)。今年芳草色,不失故山期。

        遙想白云里,采苓春日遲。溪花藏石徑,巖翠帶茅茨。

        九轉(zhuǎn)莫飛去,三回良在茲。還嗤茂陵客,貧病老明時(shí)

        晚歸藍(lán)田舊居

        云卷東皋下,歸來(lái)省故蹊。泉移憐石在,林長(zhǎng)覺(jué)原低。

        舊里情難盡,前山賞未迷。引藤看古木,嘗酒咒春雞。

        興與時(shí)髦背,年將野老齊。才微甘引退,應(yīng)得遂霞棲。

        寄袁州李嘉員外

        誰(shuí)謂江山阻,心親夢(mèng)想偏。容輝常在目,離別任經(jīng)年。

        郡國(guó)通流水,云霞共遠(yuǎn)天。行春鶯幾囀,遲客月頻圓。

        雁有歸鄉(xiāng)羽,人無(wú)訪戴船。愿征黃霸入,相見(jiàn)玉階前。

      古詩(shī)詞鑒賞12

        春游湖

        雙飛燕子幾時(shí)回?夾岸桃花蘸水開(kāi)。

        春雨斷橋人不度,小舟撐出柳陰來(lái)。

        注:①湖,指杭州西湖。

        譯文:

        雙飛的燕子啊,你是什么時(shí)候回來(lái)的呢?湖邊的桃花就像是沾著水開(kāi)放的。在那小橋上,由于春水上漲,游人不能過(guò)去了,正在犯愁的時(shí)候,恰好從那柳陰深處,撐出一只小船來(lái)。

        試題

        (1)“夾岸桃花蘸水開(kāi)”一句中最傳神的字是哪一個(gè)?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。

        (2)富有理趣是宋詩(shī)的一大特色,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析“春雨斷橋人不度,小舟撐出柳陰來(lái)”中蘊(yùn)含的理趣。

        (3)首句的提問(wèn)表達(dá)出作者怎樣的心情?

        (4)“夾岸桃花蘸水開(kāi)”是一種怎樣的景象?

        (5)詩(shī)題是“春游湖”,但是詩(shī)中并沒(méi)有出現(xiàn)“游”字,說(shuō)說(shuō)詩(shī)歌是怎樣表現(xiàn)“游”的含義的。

        【閱讀答案】

        (1)“蘸”字。一方面生動(dòng)形象地寫(xiě)出桃花開(kāi)得繁密,把樹(shù)枝壓彎后貼著水面的情景(或:桃花倒映在水中,岸上、水中的桃花連成一片,充滿了生機(jī)的情景)。另一方面也表明剛下過(guò)春雨,桃花是濕的,形象地表現(xiàn)了“桃花帶雨”的動(dòng)人神態(tài)、意趣;表達(dá)了作者喜悅的心情。

        (2)春水上漲,沒(méi)過(guò)橋面,正當(dāng)游人無(wú)法“度”過(guò)之際,一只小船從柳陰深處撐過(guò)來(lái)。詩(shī)句告訴人們,困境中仍然蘊(yùn)含著希望,也道出了世間事物消長(zhǎng)變化的,體現(xiàn)了宋詩(shī)特有的理趣。

        (3)驚訝和喜悅的心情。

        (4)多雨,湖水上升,視覺(jué)中覺(jué)得離花枝更近了。桃花倒映在水中,波光蕩漾,岸上水中的花枝連成一片,遠(yuǎn)處望見(jiàn),仿佛蘸水而開(kāi)。

        (5)在“春雨斷橋”的小溪上面,架著一條小木橋。雨后水漲,小橋被淹沒(méi),游人不能度過(guò)去。怎么辦呢?湊巧得很,柳陰深處,悠悠撐出一只小船來(lái),這就可以繼續(xù)游賞了。經(jīng)過(guò)斷橋的'阻礙,這次“游”更富有情趣了。前進(jìn)中遇到了障礙,又在障礙中前進(jìn):這個(gè)“游”字就這樣在“不度”和“撐出”中被表現(xiàn)出來(lái)了。

        二

        1.這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人怎樣的感情?

        2.從語(yǔ)言或?qū)懛ǖ慕嵌荣p析這首詩(shī)。

        參考答案

        1.答案:通過(guò)描寫(xiě)游人所見(jiàn)之景來(lái)表達(dá)對(duì)春天(或西湖美景)的喜愛(ài)之情。

        2.答案示例:

        語(yǔ)言一:巧用修辭!皧A岸桃花蘸水開(kāi)”中的“蘸”字,運(yùn)用擬人,賦予桃花以人的情態(tài),生動(dòng)地寫(xiě)出桃花開(kāi)得繁密和被春雨打濕后貼著水面的景象,表達(dá)了作者喜愛(ài)之情。

        語(yǔ)言二:首句運(yùn)用問(wèn)句,從疑問(wèn)的語(yǔ)氣中表達(dá)了當(dāng)時(shí)詩(shī)人發(fā)現(xiàn)春天到來(lái)時(shí)的驚訝和喜悅之情。

        寫(xiě)法一:寓情于景。作者通過(guò)描寫(xiě)燕子歸來(lái)、桃花盛開(kāi)、春雨斷橋、小舟擺渡等湖光美景,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)春天的喜愛(ài)之情。

        寫(xiě)法二:動(dòng)靜結(jié)合。“人不度”之靜景與“小舟撐出”之動(dòng)景相結(jié)合,意趣橫生,生動(dòng)地表現(xiàn)出小船從柳蔭中間撐出帶給游人的喜悅。

        【解析】

        燕子來(lái)了,象征著春天的來(lái)臨!半p飛燕子幾時(shí)回”,一句問(wèn)候,表達(dá)了詩(shī)人當(dāng)時(shí)的驚訝和喜悅的心情。再放眼一看,果然春天來(lái)了,湖邊的桃花盛開(kāi),鮮紅似錦。一個(gè)“蘸”字,將桃花鮮艷水靈的神態(tài)表現(xiàn)得淋漓盡致,進(jìn)而使人聯(lián)想到水中桃花的倒影,和岸上的花枝連成一片,仿佛蘸水而開(kāi)。后兩句從過(guò)橋與乘舟兩路寫(xiě)游湖之興。雨后水漲,淹沒(méi)小橋,只好舍橋登船,柳陰中撐出一葉小舟,使這次春游更富有情趣了。這首詩(shī)以清新的筆意寫(xiě)出江南水鄉(xiāng)特有的風(fēng)光,秀麗幽淡,虛實(shí)相生,讓讀者仿佛也能感受到柳陰中撐出的小船帶來(lái)的喜悅。

        賞析:

        徐俯(1075-1141)字師川,號(hào)東湖居士,洪州分寧(今江西修水)人。是北宋詩(shī)人的外甥。因父死于國(guó)事,授通直郎,累官右諫議大夫。紹興二年(1132),賜進(jìn)士出身。三年,遷翰林學(xué)士,擢端明殿學(xué)士,簽書(shū)樞密院事,官至參知政事。后以事提舉洞霄宮。工。

        這樣的小詩(shī),風(fēng)韻翩翩,給人一種清新的感覺(jué)。這首詩(shī)在當(dāng)時(shí)就頗為流傳,稍后于他的南宋詩(shī)人曾經(jīng)稱贊:“解道春江斷橋句,舊時(shí)聞?wù)f徐師川!痹(shī)人游湖,是早春天氣。何以見(jiàn)得?有詩(shī)為證。燕子是一種候鳥(niǎo)。它來(lái)了,象征著春天的來(lái)臨。詩(shī)人遇上了在田野中忙著含泥的燕子,馬上產(chǎn)生了春天到來(lái)的喜悅,不禁突然一問(wèn):“雙飛的燕子啊,你們是幾時(shí)回來(lái)的?”這一問(wèn)問(wèn)得很好,從疑問(wèn)的語(yǔ)氣中表達(dá)了當(dāng)時(shí)驚訝和喜悅的心情。

        再放眼一看,果然春天來(lái)了,湖邊的桃花盛開(kāi),鮮紅似錦。但桃花不同于,它的枝葉不是絲絲下垂的,怎能蘸水呢?因?yàn)榇禾於嘤,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光蕩漾,岸上水中的花枝?lián)成一片,遠(yuǎn)處望見(jiàn),仿佛蘸水而開(kāi),這景色美極了!然而還沒(méi)有寫(xiě)出“游”字,突破這個(gè)難關(guān),得有巧妙的構(gòu)思。詩(shī)句不能象記敘文那樣直接表達(dá),而是應(yīng)該選出一個(gè)面,用鮮明的形象,使讀者理解到確實(shí)是春游湖邊。詩(shī)人在漫長(zhǎng)的湖堤上游春,許許多多動(dòng)人的景色迎面而來(lái),那么選用哪一處最好呢?最后選出來(lái)了:就在“春雨斷橋”的地方。一條小溪上面,平常架著小木橋。雨后水漲,小橋被淹沒(méi),走到這里,就過(guò)不去了!叭瞬欢取,就是游人不能度過(guò)。對(duì)稱心快意的春游來(lái)說(shuō),是一個(gè)莫大的挫折?墒菧惽傻煤,柳蔭深處,悠悠撐出一只小船來(lái),這就可以租船擺渡,繼續(xù)游賞了。經(jīng)過(guò)斷橋的阻礙,這次春游更富有情趣了。斷橋這塊地方,集中了矛盾,是春游途中的關(guān)鍵。從前進(jìn)中遇到阻礙,又在阻礙中得到前進(jìn)。這個(gè)“游”字就在這樣的行動(dòng)中被表現(xiàn)出來(lái)了。

        這首詩(shī)以清新的筆意寫(xiě)出江南水鄉(xiāng)特有的風(fēng)光,破除千篇一律的手法,讓千百年以來(lái)的讀者,仿佛也嘗受到撐出的小船帶來(lái)的喜悅。

      古詩(shī)詞鑒賞13

        《題西林壁》原文

        橫看成嶺側(cè)成峰⑵,遠(yuǎn)近高低各不同⑶。

        不識(shí)廬山真面目⑷,只緣身在此山中⑸。

        注釋

        ⑴題西林壁:寫(xiě)在西林寺的墻壁上。西林寺在廬山西麓。題:書(shū)寫(xiě),題寫(xiě)。西林:西林寺,在江西廬山。

       、茩M看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看。側(cè):側(cè)面。

       、歉鞑煌焊鞑幌嗤。

        ⑷不識(shí):不能認(rèn)識(shí),辨別。真面目:指廬山真實(shí)的景色、形狀。

        ⑸緣:因?yàn)?由于。此山:這座山,指廬山。[

        《題西林壁》詩(shī)意

        從正面、側(cè)面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠(yuǎn)處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現(xiàn)各種不同的樣子。

        我之所以認(rèn)不清廬山真正的面目,是因?yàn)槲易陨硖幵趶]山之中。

        《題西林壁》賞析

        此詩(shī)描寫(xiě)廬山變化多姿的面貌,并借景說(shuō)理,指出觀察問(wèn)題應(yīng)客觀全面,如果主觀片面,就得不出正確的結(jié)論。

        開(kāi)頭兩句“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”,實(shí)寫(xiě)游山所見(jiàn)。廬山是座丘壑縱橫、峰巒起伏的大山,游人所處的位置不同,看到的景物也各不相同。這兩句概括而形象地寫(xiě)出了移步換形、千姿萬(wàn)態(tài)的廬山風(fēng)景。

        結(jié)尾兩句“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”,是即景說(shuō)理,談?dòng)紊降捏w會(huì)。之所以不能辨認(rèn)廬山的真實(shí)面目,是因?yàn)樯碓趶]山之中,視野為廬山的峰巒所局限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,局部而已,這必然帶有片面性。這兩句奇思妙發(fā),整個(gè)意境渾然托出,為讀者提供了一個(gè)回味經(jīng)驗(yàn)、馳騁想象的空間。這不僅僅是游歷山水才有這種理性認(rèn)識(shí)。游山所見(jiàn)如此,觀察世上事物也常如此。這兩句詩(shī)有著豐富的內(nèi)涵,它啟迪人們認(rèn)識(shí)為人處事的一個(gè)哲理——由于人們所處的`地位不同,看問(wèn)題的出發(fā)點(diǎn)不同,對(duì)客觀事物的認(rèn)識(shí)難免有一定的片面性;要認(rèn)識(shí)事物的真相與全貌,必須超越狹小的范圍,擺脫主觀成見(jiàn)。

        仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智。一首小詩(shī)激起人們無(wú)限的回味和深思。所以,《題西林壁》不單單是詩(shī)人歌詠廬山的奇景偉觀,同時(shí)也是蘇軾以哲人的眼光從中得出的真理性的認(rèn)識(shí)。由于這種認(rèn)識(shí)是深刻的,是符合客觀規(guī)律的,所以詩(shī)中除了有谷峰的奇秀形象給人以美感之外,又有深永的哲理啟人心智。因此,這首小詩(shī)格外來(lái)得含蓄蘊(yùn)藉,思致渺遠(yuǎn),使人百讀不厭。

        這首詩(shī)寓意十分深刻,但所用的語(yǔ)言卻異常淺顯。深入淺出,這正是蘇軾的一種語(yǔ)言特色。蘇軾寫(xiě)詩(shī),全無(wú)雕琢習(xí)氣。詩(shī)人所追求的是用一種質(zhì)樸無(wú)華、條暢流利的語(yǔ)言表現(xiàn)一種清新的、前人未曾道的意境;而這意境又是不時(shí)閃爍著熒熒的哲理之光。從這首詩(shī)來(lái)看,語(yǔ)言的表述是簡(jiǎn)明的,而其內(nèi)涵卻是豐富的。也就是說(shuō),詩(shī)語(yǔ)的本身是形象性和邏輯性的高度統(tǒng)一。詩(shī)人在四句詩(shī)中,概括地描繪了廬山的形象的特征,同時(shí)又準(zhǔn)確地指出看山不得要領(lǐng)的道理。鮮明的感性與明晰的理性交織一起,互為因果,詩(shī)的形象因此升華為理性王國(guó)里的典型,這就是人們?yōu)槭裁辞О俅蔚陌押髢删洚?dāng)作哲理的警句的原因。

        如果說(shuō)宋以前的詩(shī)歌傳統(tǒng)是以言志、言情為特點(diǎn)的話,那么到了宋朝尤其是蘇軾,則出現(xiàn)了以言理為特色的新詩(shī)風(fēng)。這種詩(shī)風(fēng)是宋人在唐詩(shī)之后另辟的一條蹊徑,用蘇軾的話來(lái)說(shuō),便是“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外”。形成這類詩(shī)的特點(diǎn)是:語(yǔ)淺意深,因物寓理,寄至味于淡泊。《題西林壁》就是這樣的一首好詩(shī)。

        《題西林壁》作者簡(jiǎn)介

        蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙[1-3] 。漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家。

        蘇軾是宋代文學(xué)最高成就的代表,并在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得了很高的成就。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;其詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾亦善書(shū),為“宋四家”之一;工于畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂(lè)府》等傳世。

      古詩(shī)詞鑒賞14

        原文

        弁彼鸴斯,歸飛提提。民莫不穀,我獨(dú)于罹。何辜于天?我罪伊何?心之憂矣,云如之何?

        踧踧周道,鞫為茂草。我心憂傷,惄焉如搗。假寐永嘆,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。

        維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不屬于毛?不罹于里?天之生我,我辰安在?

        菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒,有漼者淵,萑葦淠淠。譬彼舟流,不知所屆,心之憂矣,不遑假寐。

        鹿斯之奔,維足伎伎。雉之朝雊,尚求其雌。譬彼壞木,疾用無(wú)枝。心之憂矣,寧莫之知?

        相彼投兔,尚或先之。行有死人,尚或墐之。君子秉心,維其忍之。心之憂矣,涕既隕之。

        君子信讒,如或酬之。君子不惠,不舒究之。伐木掎矣,析薪扡矣。舍彼有罪,予之佗矣。

        莫高匪山,莫浚匪泉。君子無(wú)易由言,耳屬于垣。無(wú)逝我梁,無(wú)發(fā)我笱。我躬不閱,遑恤我后。

        注釋

        (1)弁(pán):通般、通昪,快樂(lè)。鸒(yù):鳥(niǎo)名,形似烏鴉,小如鴿,腹下白,喜群飛,鳴聲呀呀,又名雅烏。斯:語(yǔ)氣詞,猶啊、呀。

       。2)提(shí)提:群鳥(niǎo)安閑翻飛的樣子。

       。3)榖:美好。

       。4)罹:憂愁。

       。5)辜:罪過(guò)。

       。6)云:句首語(yǔ)氣詞。

       。7)踧(dí)踧:平坦的狀態(tài)。周道:大道、大路。

       。8)鞫:阻塞、充塞。

       。9)惄(nì):憂傷。

       。10)假寐:不脫衣帽而臥。永嘆:長(zhǎng)嘆。

       。11)用:猶而。

       。12)疢(chèn):病,指內(nèi)心憂痛煩熱。疾首:頭疼。如:猶而。

        (13)桑梓:古代桑、梓多植于住宅附近,后代遂為故鄉(xiāng)的代稱,見(jiàn)之自然思鄉(xiāng)懷親。

       。14)止:語(yǔ)氣詞。

       。15)靡:不。匪:不是。靡…匪…句,用兩個(gè)否定副詞表示更加肯定的意思。瞻:尊敬、敬仰。

       。16)依:依戀。

       。17)屬:連屬。毛:猶表,古代裘衣毛在外。此兩句毛、里,以裘為喻,指裘衣的里表。

       。18)離:通麗,附著。

       。19)辰:時(shí)運(yùn)。

        (20)菀:茂密的樣子。

        (21)蜩(tiáo):蟬。嚖嚖:蟬鳴的聲音。

       。22)漼(cuǐ):水深的樣子。淵:深水潭。

       。23)萑(huán)葦:蘆葦。淠(pèi)淠:茂盛的樣子。

       。24)屆:到、止。

       。25)維:猶其。伎(qí)伎:鹿急跑的樣子。

       。26)雉(zhì):野雞。雊(gòu):雉鳴。

        (27)壞木:有病的樹(shù)。

        (28)疾:病。用:猶而。

       。29)寧:猶乃、猶豈,竟然、難道。

       。30)相:看。投兔:入網(wǎng)的兔子。

       。31)先:開(kāi)、放,見(jiàn)馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》。

       。32)行(háng):路。

       。33)墐(jìn):掩埋。

       。34)秉心:猶言居心、用心。

       。35)維:猶何。忍:殘忍。

        (36)隕:落。

       。37)酬:勸酒。

        (38)舒:緩慢。究:追究、考察。

       。39)掎(jǐ):牽引。此句說(shuō),伐木要用繩子牽引著,把它慢慢放倒。

        (40)析薪:劈柴。扡(chǐ):順著紋理劈開(kāi)。

       。41)佗(tuó):加。

       。42)浚:深。

       。43)由:于。

       。44)屬:連接。垣:墻。

        (45)逝:借為折,拆毀。梁:攔水捕魚(yú)的堤壩,亦稱魚(yú)梁。

        (46)發(fā):打開(kāi)。笱(gǒu):捕魚(yú)用的`竹籠。

       。47)躬:自身。閱:被收容。

       。48)遑:暇。恤:憂慮。

        譯文

        那些雅烏多快活,安閑翻飛向巢窠。人們生活都美好,獨(dú)獨(dú)是我遇災(zāi)禍。我對(duì)蒼天有何罪?我的罪名是什么?憂傷充滿我心中,對(duì)此我又能如何?

        平平坦坦那大道,到處長(zhǎng)滿青青草。深深憂傷在我心,憂傷如同棒杵搗。和衣而臥哀聲嘆,憂傷使我容顏老。憂傷充滿我心中,頭疼心煩真焦躁。

        看到桑樹(shù)梓樹(shù)林,恭敬頓生敬愛(ài)心。無(wú)時(shí)不尊我父親,無(wú)時(shí)不戀我母親。不連皮裘外面毛,不附皮裘內(nèi)里襯。老天如今生下我,哪里有我好時(shí)運(yùn)?

        株株柳樹(shù)真茂密,上面蟬鳴聲聲急。深不見(jiàn)底一潭水,周圍蘆葦真密集。我像漂流的小舟,不知漂流到哪里。憂傷充滿我心中,沒(méi)空打盹思不息。

        看那野鹿快奔跑,揚(yáng)起四蹄真輕巧。聽(tīng)那野雞早晨叫,雄鳥(niǎo)尚且求雌鳥(niǎo)。我就像那有病樹(shù),病得長(zhǎng)不出枝條。憂傷充滿在心中,難道就沒(méi)人知道?

        看那野兔入羅網(wǎng),尚且有人把它放。路上遇到了死人,尚且有人把他葬。父親大人的居心,為何殘忍這模樣?憂傷充滿我心中,使我眼淚落千行。

        父親大人信讒言,就像任人把酒勸。父親大人不慈愛(ài),思考事情不周全。伐樹(shù)得用繩牽引,砍柴刀順紋理間。放過(guò)真正有罪人,罪加我身任意編。

        不高就不是山巒,不深就不是水泉。君子不能輕發(fā)言,有人耳朵貼墻邊。不要把我魚(yú)梁拆,不要把我魚(yú)籠扳。我身已經(jīng)無(wú)處容,后事哪有空掛念!

        鑒賞

        《毛詩(shī)序》說(shuō):《小弁》,刺幽王也,太子之傅作焉。毛傳還補(bǔ)充說(shuō):幽王娶申女,生太子宜臼,又說(shuō)(悅)褒姒,生子伯服,立以為后,而放宜臼,將殺之。對(duì)于這一歷史史實(shí),司馬遷《史記·周本紀(jì)》記述得更為詳實(shí)。但此詩(shī)是宜臼自作,還是宜臼之傅所作,各家又有不同說(shuō)法。宋人朱熹在《詩(shī)集傳》中說(shuō):幽王娶于申,生太子宜臼,后得褒姒而惑之,生子伯服,信其讒,黜申后,逐宜臼,而宜臼作此詩(shī)以自怨也。序以為太子傅述太子之情以為是詩(shī),不知其何所據(jù)也?墒,他在注《孟子》時(shí),又反趙岐注而認(rèn)為是太子傅之作,并在《詩(shī)序辨說(shuō)》中說(shuō):此詩(shī)明白為放子之作無(wú)疑,但未有以見(jiàn)其必為宜臼耳。可見(jiàn),他也是首鼠兩端,舉棋不定的。三家詩(shī)又與上述諸說(shuō)大相徑庭,提出了新說(shuō)。王先謙在《詩(shī)三家義集疏)中說(shuō):魯說(shuō)曰:《小弁》,……伯奇之詩(shī)!ㄒ┘θ⒑笃,生子曰伯邦,乃譖伯奇于吉甫,放之于野。伯奇清朝履霜,自傷無(wú)罪見(jiàn)逐,乃援琴而鼓之(指《履霜操》一詩(shī))。宣王出游,吉甫從之。伯奇乃作歌,以言感之于宣王。王聞之,曰:此孝子之辭也。吉甫乃求伯奇于野而感悟,乃射殺后妻。孟子解此詩(shī)時(shí),曾說(shuō)《小弁》之怨,親親也。親親,仁也(《孟子·告子下》),趙岐注《孟子》,又據(jù)魯詩(shī)說(shuō)而定為伯奇之作。因此后世的學(xué)者,有持毛說(shuō)者,有持魯說(shuō)者,持此者非彼,持彼者非此,致使讀者也莫衷一是。還是余冠英在《詩(shī)經(jīng)選》中說(shuō)得好:這些傳說(shuō)未可全信,但作為參考,對(duì)于辭意的了解是有幫助的。至于還有人說(shuō)這是一篇棄婦之詞(袁梅《詩(shī)經(jīng)譯注》),更只能姑備一說(shuō)了。

        全詩(shī)八章,章八句。首章以呼天自訴總起,先言我獨(dú)于罹的憂傷和悲痛。作者以弁彼鸒斯,歸飛提提的景象為反襯,以民莫不谷,我獨(dú)于罹為對(duì)比,以心之憂矣,云如之何為感嘆,充分揭示他內(nèi)心沉重的憂怨之情。他無(wú)罪被逐,只有對(duì)天呼喊:何辜于天?我罪伊何?第二章就他放逐在外的所見(jiàn)景象,抒發(fā)自己內(nèi)心的傷感。平坦大道上生滿了雜亂的茂草,象征他平靜的生活突然產(chǎn)生了禍端。他憤懟悲傷,惄焉如搗,臥不能寐,疢如疾首,并容顏早衰,詩(shī)句形象地展示出他憂怨交織的心情。第三章敘述他孝敬父母而反被父母放逐的悲哀。他雖然面對(duì)父母所栽的桑梓必恭敬止,對(duì)父母懷有恭敬孝順之心,但和父母的關(guān)系是不屬于毛,不罹于里,所以只有無(wú)奈地歸咎于上天:天之生我,我辰安在?語(yǔ)言極其沉痛。第四、五兩章又以在外所見(jiàn),敘述自己苦無(wú)歸依、心灰意懶的痛苦心情。菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒;有漼者淵,萑葦淠淠,一片欣欣向榮的景象,而自己卻譬彼舟流,不知所屆;鹿斯之奔,維足伎伎;雉之朝雊,尚求其雌,多么歡暢而富有生機(jī),而自己卻譬彼壞木,疾用無(wú)枝。他孤苦一身,漂蕩無(wú)依,其內(nèi)心的痛苦憂傷,別人是無(wú)法理解的,更見(jiàn)逐子失親的悲痛。第六章埋怨父親殘忍,不念親子之情。他說(shuō),野兔投網(wǎng)還有人放走它,人死于道路還有人埋葬他,而父親忍心放逐自己,只有使自己涕既隕之了。第七章指責(zé)父親,揭示出了被逐的原因。他指出,君子信讒,不僅不舒究之,反而如或酬之,結(jié)果顛倒了是非、曲直,舍彼有罪,予之佗矣。于是,詩(shī)人的內(nèi)心也由憂進(jìn)而怨了起來(lái)。最后一章,進(jìn)一步敘述自己被逐后的謹(jǐn)慎、小心而警戒的心情。他感到他的災(zāi)禍背景就像山泉那樣高深難測(cè),因而警惕自己無(wú)易由言。因?yàn)槎鷮儆谠,?huì)隨時(shí)讓壞人抓住把柄、進(jìn)讒陷害。但這四句,又有些痛定思痛的意味,既求告人們不要再去觸犯他,又心灰意懶地感到后事難卜、前途渺茫。這四句亦見(jiàn)于《邶風(fēng)·谷風(fēng)》,可能是當(dāng)時(shí)習(xí)用之辭,是自己特殊境遇中復(fù)雜心情的比擬說(shuō)法。由此可見(jiàn),這首詩(shī)以憂怨為基調(diào),對(duì)自己被逐后的悲痛心情,反覆傾吐,進(jìn)行了多角度、多層次的表述和揭示,感情沉重,言詞懇切,致使憂怨哀傷之情充滿紙上,對(duì)讀者具有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

        作者在抒發(fā)自己的思想感情時(shí),采取了多樣的藝術(shù)手法,或正面描述,或反面襯托,或即眼前之景以興內(nèi)心之情,或以客觀事物的狀態(tài)以比喻自己的處境。賦、比、興交互使用,泣訴、憂思結(jié)合,內(nèi)容豐富,感情深厚,給人以具體、形象的感受。

        在組織結(jié)構(gòu)上,其布局也是精巧的。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》說(shuō)它整中有散,正中寄奇,離奇變幻,令人莫測(cè),確實(shí)頗堪玩味。

      古詩(shī)詞鑒賞15

        [南北朝]朱超

        大江闊千里,孤舟無(wú)四鄰。

        唯余故樓月,遠(yuǎn)近必隨人。

        入風(fēng)先繞暈,排霧急移輪。

        若教長(zhǎng)似扇,堪拂艷歌塵。

        注釋:

        【1】大江:指詩(shī)人月夜泛舟所在的江。無(wú)考證。

        【2】無(wú)四鄰:指周圍沒(méi)有其他船只。

        【3】唯余:只有。

        【4】故樓:指家鄉(xiāng)之樓。月隨人行,故現(xiàn)在照“我”之月,仍是“故樓月”。這兩句是說(shuō)只有這家鄉(xiāng)的月亮,遠(yuǎn)近都跟隨著“我”。

        【5】入風(fēng):遇風(fēng)。

        【6】暈:月四周有時(shí)有云氣圍繞如環(huán)叫做月暈。這種現(xiàn)象由于上層云氣含雨點(diǎn)或冰點(diǎn),月光遇到它發(fā)生折射作用而造成,所以常為將風(fēng)雨之兆。

        【7】排霧:沖開(kāi)、排開(kāi)云霧。

        【8】輪:月輪。月亮在云層中穿行,時(shí)時(shí)露出月輪,好像是在排云穿霧,急速地轉(zhuǎn)動(dòng)月輪。

        【9】似扇:古人詠扇的詩(shī)賦形容扇的圓常以月為比,如古樂(lè)府《怨歌行》云:“裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月!庇指敌渡荣x》云:“何皎月之纖素!痹(shī)中倒轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),以扇比月。

        【10】堪:能,可。

        【11】拂:拂拭。

        【12】艷歌塵:指唱艷歌的人身上的塵土。歌人歌舞時(shí)常持扇而舞,扇似明月,故由月而想到扇,由扇而想到持扇人的歌者,想到替歌人拂塵。

        作品賞析:

        這是一首望月懷人的詩(shī)。詩(shī)人寫(xiě)自己在孤舟上面,只有原來(lái)在樓中所見(jiàn)的月亮相隨,倍覺(jué)親切。這里通過(guò)歌頌“故樓月”,實(shí)際有懷念“故樓人”的意思。

        “大江闊千里,孤舟無(wú)四鄰”,開(kāi)頭兩句交待了望月的時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境。江,是橫闊千里、浩渺無(wú)際的大江;舟,是孤舟,無(wú)四鄰的孤舟。二者對(duì)比鮮明,表達(dá)了詩(shī)人旅途的孤寂。而旅途的孤寂又無(wú)處訴說(shuō),只有遙寄明月了,為引出下文做了鋪墊。

        “唯余故樓月,遠(yuǎn)近必隨人”,承接上句。詩(shī)人展開(kāi)奇思妙想:他不覺(jué)孤獨(dú),認(rèn)定此月正是老家樓上常見(jiàn)的那輪明月,原是“舊時(shí)相識(shí)”,因而不管自己去家遠(yuǎn)或近,它始終不離不棄跟隨在身邊,更深層地表達(dá)出了思戀與孤獨(dú)之苦。詩(shī)人不再覺(jué)得孤寂,精神便不頹喪了。由此又自然列入三聯(lián)對(duì)“故樓月”的描寫(xiě),仍用擬人的方法。

        “入風(fēng)先繞暈,排霧急移輪”,詩(shī)人一拋寫(xiě)月常用手法,別出心裁,故作錯(cuò)覺(jué)。月見(jiàn)風(fēng)來(lái)襲,便讓暈來(lái)圍繞;見(jiàn)云霧來(lái)遮,便急忙調(diào)轉(zhuǎn)車輪駛走。忽明忽暗之間,也暗示詩(shī)人思緒的起伏不定:感激它為照我陪我而作的'辛勤,贊美它那艱難的經(jīng)歷和勇于防范的精神,這種模棱的認(rèn)識(shí)又延續(xù)下去。

        “若教長(zhǎng)似扇,堪拂艷歌塵”,此聯(lián)以扇擬月,抒發(fā)人生感慨,設(shè)想它若長(zhǎng)圓不缺似團(tuán)扇,就能用來(lái)為唱艷歌的拂塵了。這里月似團(tuán)扇,歌者持此唱著艷歌,更是美女,詩(shī)人借喻遠(yuǎn)在千里外的心中人。由“故樓月”到“故樓人”,經(jīng)過(guò)一些聯(lián)想的中介,懷人的意思就曲折地表達(dá)了出來(lái),合情合理,耐人尋味。

      【古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

      古詩(shī)詞鑒賞12-21

      古詩(shī)詞鑒賞01-06

      小學(xué)古詩(shī)詞鑒賞11-03

      《池上》古詩(shī)詞鑒賞07-31

      古詩(shī)詞鑒賞技巧11-22

      《稻田》古詩(shī)詞鑒賞10-22

      春寒古詩(shī)詞鑒賞03-13

      《元日》古詩(shī)詞鑒賞12-05

      塞下曲古詩(shī)詞鑒賞08-14

      《閨怨》古詩(shī)詞鑒賞02-23