亚洲喷奶水中文字幕电影,日本aⅴ高清一区二区三区,欧美亚洲日本国产,欧美日韩亚洲中文字幕

<legend id="flx4p"><abbr id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></abbr></legend>

<mark id="flx4p"><thead id="flx4p"></thead></mark>

      我要投稿 投訴建議

      社會(huì)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告

      時(shí)間:2021-03-04 17:33:03 調(diào)查報(bào)告 我要投稿

      關(guān)于社會(huì)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告

        隨著人們自身素質(zhì)提升,報(bào)告對(duì)我們來(lái)說(shuō)并不陌生,我們?cè)趯憟?bào)告的時(shí)候要注意語(yǔ)言要準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔。寫起報(bào)告來(lái)就毫無(wú)頭緒?下面是小編精心整理的關(guān)于社會(huì)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

      關(guān)于社會(huì)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告

      關(guān)于社會(huì)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告1

        調(diào)查人:吳童萱

        調(diào)查時(shí)間:XX年11月20日

        調(diào)查地點(diǎn):株洲市商品街附近

        調(diào)查目的:調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議。

        經(jīng)過(guò)對(duì)商品街的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字可以分為三類,第一類是故意將詞語(yǔ)中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“‘咳’不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無(wú)憾”改成“終身無(wú)‘汗’”;摩托車廣告將“樂(lè)在其中”改成“樂(lè)在‘騎’中”等。第二類是為了省事而故意簡(jiǎn)寫的錯(cuò)字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“乙”等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的字,例如家具店門口的“家‘俱’”;飯店菜單上的“‘抄’飯”與“‘合’飯”;水果店里的“‘波’蘿”等。

        因此,我建議人們無(wú)論是干什么都要認(rèn)真對(duì)待。漢字不會(huì)寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊桶褲h字簡(jiǎn)寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了。

      關(guān)于社會(huì)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告2

        調(diào)查時(shí)間:*****

        調(diào)查地點(diǎn)::*****新村

        調(diào)查目的:自從倉(cāng)頡造字以來(lái),漢字經(jīng)過(guò)了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國(guó)古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯(cuò)別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標(biāo)語(yǔ)等常出現(xiàn)錯(cuò)別字。這些街頭錯(cuò)別字影響了市容,污染了祖國(guó)的語(yǔ)言文字,急需得到治理,以凈化祖國(guó)的語(yǔ)言文字。

        調(diào)查材料分析: 今天,我就帶著相機(jī)到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個(gè)小時(shí)內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯(cuò)別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標(biāo)準(zhǔn)等。下面我分類進(jìn)行了整理和分析:

        第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說(shuō):賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的 “旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫(kù)”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。比如說(shuō):眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語(yǔ)牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

        二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”,F(xiàn)在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀郏芏嘞愀廴藖?lái)這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的.國(guó)際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來(lái)到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。

        第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國(guó)際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語(yǔ)拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國(guó)朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

        第四種是網(wǎng)絡(luò)新語(yǔ)亂用漢字,廣告中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來(lái)越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語(yǔ)亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長(zhǎng)久安”寫成了“腸久安”。

        看到這些觸目驚心的錯(cuò)別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯(cuò)別字,想來(lái)真臉紅呀!真對(duì)不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌,政府應(yīng)該加大對(duì)使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國(guó)的語(yǔ)言文字,促進(jìn)它的發(fā)揚(yáng)光大!

      【關(guān)于社會(huì)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:

      關(guān)于街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告(15篇)04-19

      關(guān)于街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告15篇10-16

      錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(精選19篇)03-21

      錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(精選13篇)03-24

      錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告作文(通用20篇)03-19

      關(guān)于社會(huì)實(shí)踐調(diào)查報(bào)告11-29

      關(guān)于西部教育的社會(huì)實(shí)踐調(diào)查報(bào)告06-25

      關(guān)于廣告詞中的經(jīng)典錯(cuò)別字精選05-03

      關(guān)于環(huán)境污染情況的社會(huì)調(diào)查報(bào)告10-27

      關(guān)于社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)的調(diào)查報(bào)告08-05